Tradução gerada automaticamente

Ride By God
JID
Cavalgada de Deus
Ride By God
ÉYeah
Uh, é, uhUh, yeah, uh
Olha, uhLook, uh
Encontrando maneiras de controlar minha raivaFinding ways to cage my rage
Mantenho meu pé no Mase da MacyKeep my foot in Mase by Macy
Chego no Chase e ajusto minhas taxasGet to Chase and pace my rates
Primeiro no lugar, eu pego meu pedaçoFirst in place, I take my cake
Cara a cara quando o Trey levou um tiro de ricocheteFace to face when Trey got sprayed by ricochet
A vida foi tirada cedo, ainda jovemLife got took away at a young age
Tínhamos dezessete, talvez oito por oitoWe was seventeen, maybe eight by eight
Mundialmente e é estado por estadoWorldwide and it's state by state
Negros morrendo e é dia após diaNiggas dyin' and it's day by day
Você nem precisa ficar onde eu ficoYou ain't even gotta stay where I stay
Porque o canal cinco faz a cobertura'Cause channel five get a play by play
Pega uma nove, mano, coloca na cinturaGrab a nine, nigga place by waist
Os babilônios estão a caminho, dirija com cuidadoBabylons on the way, drive safe
Viaje logo, antes que os brancos cheguemTravel on, 'fore them crackers come
Antes de eu ter o primeiro, caso a casoBefore I had the one, nigga case by case
Cachorros latindo, isso é um K por noveDog's barkin', that's a K by nine
Negros andando com uma nove ou KNiggas ridin' with a nine or K
Não me importo, estou numa cavalgada de DeusI don't care I'm in a ride by God
Lado a lado como um safety na cobertura doisSide by side like a cover two safety over top
Malachai não tem segurança na GlockMalachai don't got a safety on the Glock
Posso jogar em vocês, mano, do slotI can toss it at you niggas from the slot
Sou um autor e estou prestes a ser ortodoxoI'm an author and I'm 'bout to orthodox
Eu arranco, digo pro meu mano: Joga a pedraI pull off, I tell my nigga: Toss the rock
Eu provavelmente poderia comprar uma garagem para vinte carrosI could probably cop a twenty-car garage
E uma mansão no oceano, na montanhaAnd a mansion in the ocean, mountain-side
Na Jamaica, acabei de fazer cem milIn Jamaica, I just made a hundred thou-
Só pra soltar um sorriso, sou o filho douradoJust to crack a smile, I'm the golden child
Do submundo, mas eu consegui sairFrom the underground, but I made it out
E não sou um gopher, eu posso ir atrás do que é meuAnd I'm not a gopher I can go for mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: