Tradução gerada automaticamente

Somebody
JID
Alguém
Somebody
Umm, éUmm, yeah
Todo mundo tem que ser alguma coisa (uh)Everybody gotta be something (uh)
Todo mundo quer ser alguma coisaEverybody wanna be something
Seja alguma coisa, não seja nada (uh)Be something, don't be nothing (uh)
Todo mundo tem que ser alguma coisa (é)Everybody gotta be something (yeah)
Todo mundo tem que amar alguém (uh)Everybody gotta love somebody (uh)
Todo mundo tem que transar com alguém (é)Everybody gotta fuck somebody (yeah)
Ame alguém, não transa com qualquer um (uh)Love somebody, don't fuck anybody (uh)
Todo mundo tem que ser alguma coisaEverybody gotta be something
Olha, é como se fosse um segredo, eu fui o mais foda por um tempo (uh)Look, it's like quiet as kept, I been the sickest for a sec (uh)
Nunca estive preocupado com as câmeras e a imprensa (uh)I never been pressed for all the cameras and the press (uh)
Não sou o tipo de cara que faz loucura por respeito (uh)I'm not the type of guy that be wildin' for respect (uh)
Prefiro fazer loucura por um cheque (é)I'd rather be wildin' for a check (yeah)
Estou fazendo isso agora pra manifestar, (uh) tô com a cabeça no lugar e é uma benção (benção, benção)I'm doing that now to manifest, (uh) I got my head right and it's blessed (blessed, blessed)
É, o rap é como damas e xadrezYeah, the rap game like checkers and chess
E tentando fazer um monopólio, (uh) eu tenho muita bagunçaAnd tryna make a monopoly, (uh) I got a lot of mess
Mas tá tranquilo, eu vou testar (é)But it's cool, I'ma test it (yeah)
Escolhi meu caminho, estou destinado à grandeza (é, é)Got my choice route, I'm destined for greatness (yeah, yeah)
Paciência é legal, eu tive que aprender isso também (é, é)Patience is cool, I had to learn that too (yeah, yeah)
Fui expulso da escola tipo: Que se danem as regras de vocês (é, é)I had got kicked out of school like: Nigga, fuck y'all rules (yeah, yeah)
E aqueles que me entregaram, é, que se danem vocês tambémAnd them niggas that snitched on me, yeah, it's fuck y'all too
Minha mãe ligou pra mim (é) e disse: Que porra vocês fizeram? Nada (nada)My momma hit a nigga (yeah) phone like: What the fuck y'all do? Nothing (nun)
Eu só dei um jeito, vou devolver todo o dinheiro deles (o dinheiro deles, mas)I just finesse, I'll give 'em back all they little money (they little money, but)
Mas todo mundo tem que dar um jeito em alguém, (é) huhBut everybody gotta juug somebody, (yeah) huh
Todo mundo tem que dar um jeito em alguém, éEverybody gotta juug somebody, yeah
Todo mundo tem que ser alguma coisa (yuh)Everybody gotta be something (yuh)
Todo mundo quer ser alguma coisaEverybody wanna be something
Seja alguma coisa, não seja nada (é)Be something, don't be nothing (yeah)
Todo mundo tem que ser alguma coisa (uh)Everybody gotta be something (uh)
Todo mundo tem que amar alguém (ame alguém)Everybody gotta love somebody (love somebody)
Todo mundo tem que transar com alguém (transar com alguém)Everybody gotta fuck somebody (fuck somebody)
Ame alguém, não transa com qualquer um (qualquer um)Love somebody, don't fuck anybody (anybody)
Todo mundo tem que ser alguma coisaEverybody gotta be something
Olha, eles me perguntaram (é): Qual é o meu som? Eu digo que não é nada em particularLook, they asked me (yeah): What's my sound? I tell 'em nothing particular
Estou fumando essa erva até me sentir em outra dimensãoI'm blowing this purple till I feel perpendicular
Meu flow colide como um acidente de carroMy flow crash like homicide vehicular
Deixo a mente de um cara no local, assino como se fosse uma assinatura (é)Leave a nigga's brain at the scene, sign for signature (yeah)
Mandando rimas enquanto folheio as páginas da literatura (uh)Kicking rhymes as I'm flipping through the pages of literature (uh)
Literalmente, eu sou o cara, o que você vai ter de jantar?Literally, I'm the shit, what you having for dinner?
Nascido pra vencer, mas nascido como pecador, e isso é palavra de JermaineBorn to win but born a sinner, and that's word to Jermaine
Flow gelado, mundo Cole, mas estamos vivendo o mesmoCold flow, Cole world, but we living the same
Eu estava parado no corredor, ouvindo o dameI was standing in the hall, we was listening to dame
Ele estava ensinando uns caras, passando umas dicasHe was schooling some niggas, putting them up on some game
Eu estava prestando atenção, esperando que meus manos fizessem o mesmoI'm ear hustling, hoping my niggas doing the same
Merda, o que ele dizia, minha mente estourava, pegava fogoShit, that he saying, my brain strain, combust into flames
Ele soltava pérolas sobre a vida e como entrar no jogoHe dropped gems 'bout life and getting up in the game
Ou como ser fodido no jogo e como é difícil reclamar (é, é, uau)Or getting fucked in the game and how it's really kinda tough to complain (yeah, yeah, woah)
Quando você pode ser o que quiser, não tem muito o que explicar (é, uh)When you can be what you want, it not really much to explain (yeah, uh)
Então que se dane, trabalhe duro pelo dinheiro e vá atrás do sonho (é, é, uh)So fuck that, hustle for cream and go for the dream (yeah, yeah, uh)
Todo mundo tem que ser alguma coisaEverybody gotta be something
Todo mundo quer ser alguma coisa (é)Everybody wanna be something (yeah)
Seja alguma coisa, não seja nada (uh)Be something, don't be nothing (uh)
Todo mundo tem que ser alguma coisa (é)Everybody gotta be something (yeah)
Todo mundo tem que amar alguém (ame alguém)Everybody gotta love somebody (love somebody)
Todo mundo tem que transar com alguém (é, transar com alguém)Everybody gotta fuck somebody (yeah, fuck somebody)
Ame alguém, não transa com qualquer umLove somebody, don't fuck anybody
Todo mundo tem que ser alguma coisa (é)Everybody gotta be something (yeah)
Tinha tanta gente saindo daquele shopping e estávamos cansadosThere were so many people comin' outta that mall and we were tired
Eu disse: Vamos só sentar no carro e esperar todo mundoI said: We can just go on and sit down in the car and just wait for everybody
Eu deixei a janela meio aberta porque você só estava com o queixo pra foraI had the window like halfway down because you just had your little chin just lookin'
Então seu pai veio - seu pai veio até o carro e sentouThen your dad came- your daddy came to the car and he sat down
Então, estávamos lá fora e você só estava olhandoThen, so, we were sitting out there and you were just look
Você estava virando e olhando, virando a cabeça pra fora da janelaYou were turning and lookin', turnin' your head way out the window
De repente, você olhou e viu um monte de gente vindo na sua direção e disseAll of a sudden you looked over and you saw a whole group of people comin' your way and you said
Olha aquele monte de filha da putaLook at all them mothafuckas
O que você disse? Eu olhei pro seu pai e ele olhou pra mimWhat did you say? I looked at your dad and he looked at me
Você disse de novo do mesmo jeito que disse antes, como se não fosseYou said it again the same, same way you said it before like it wasn't
Eu pensei que era um erro ou talvez eu não tivesse entendido vocêI thought it was a mistake or maybe I misunderstood you
Vamos lá, olha aquele monte de filha da putaC'mon, look at all them mothafuckas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: