Tradução gerada automaticamente

Tiiied (feat. 6LACK & Ella Maí)
JID
Cansado (feat. 6LACK & Ella Mai)
Tiiied (feat. 6LACK & Ella Maí)
Eu andei tão pra baixo, essa sorte não táI been so down on my that luck stuff ain't
Melhorando, preciso de algo que me leve mais altoLookin' up I need somethin' that's takin' me higher
E talvez eu esteja desconectado e com pressa, olhaAnd maybe I'm outta touch and in rush look
A vida tá me dando chacoalhada, mas isso acendeu a chamaLife kickin' my butt but that ignited the fire
E talvez seja quando eu tô abrindo meu coração pra vocêAnd maybe it's when I'm spillin' my guts on you
Confiando em mim, você me ama, mas em vez disso me chama de mentirosoTrustin' me you lovin' me instead you call me a liar
Ou talvez você realmente me odeieOr maybe you really hate me
Não pode serYou can't be
Eu preciso de algo que me salveI need for somethin' to save me
Porque, querida, eu tô cansado'Cause little baby I'm tired
ÉYeah
Como você vai me largarHow you gon' dump me
E ainda sair com meu moletom?And then leave wit' my hoodie
E você não vai voltar, devolve meu moletomAnd you ain't comin' back give me back my hoodie
E agora você tá tentando fazer cena no cinemaAnd now you tryna make a scene at the movies
Você realmente quer agir, garota, estamos no cinemaYou really wanna act bitch we at the movies
Eu quero meu dinheiro de volta, tô saindo pra sempreI want my money back I'm leavin' for goodie
E eu fico bravo, não quero nem estar aquiAnd I get mad, I don't even wanna be here
E você fica bravaAnd you get mad
Porque você não quer nem sair daqui'Cause you don't even wanna leave here
E agora tá ruimAnd now it's bad
Porque a gente nem viu os trailers'Cause we ain't even seen the previews
E agora ela tá brava, levando tudo pra rede socialAnd now she mad, takin' shit to social media
E eu só preciso que você me diga como tá se sentindoAnd I just need you to tell me how you feelin'
E eu só preciso que você venha pra mim com sinceridadeAnd I just need you to come at me wit' real shit
Incomodando os outros porque a gente tá brigando no escuro, éBotherin' people 'cause we fightin' in the dark yeah
A gente nem precisa sairWe ain't even gotta leave
A gente ainda vai se desculpar, éWe gon' still excuse the yeah
Um choro no balde pra focarUm tears in the bucket to focus
Brigando e transando e se embolando e brigando e transandoFightin' and fuckin' and tusslin' and fightin' and fuckin'
Amando, amando, a menos que você tenha sorteLovin', lovin' unless you lucky
Eu me envolvo com você porque você é real e lindaI fuck wit' you because you real and you beautiful
Mas ainda assim, olhando pra tela só pensando em como me sintoBut still, starin' at the screen only thinkin' how I feel
De verdadeFor real
Eu quero compartilhar minha pipoca com vocêI wanna share my popcorn wit' you
Porque eu não vou comer tudo'Cause I won't eat the whole thing
Mas você ainda tem um problemaBut you still got an issue
E eu tô tentando tomar seuAnd I been tryna sip yo'
Drink, encontrar a garota no meioDrink meet the kid in the middle
Mas não, querida, ela só vai pro carroBut no, boo you, she just goes to the car
Chega, ela dirigiu, não abriu a portaPull up, she drove, didn't open the door
Tão frio, lá foraSo cold, outside
E o garoto precisa de uma caronaAnd ya boy need a ride
Oh Deus, isso é realmente um problemaOh God, it's really a problem
E eu tô tão cansado deAnd I'm so tired of
Eu andei tão pra baixo, essa sorte não táI been so down on my that luck stuff ain't
Melhorando, preciso de algo que me leve mais altoLookin' up I need somethin' that's takin' me higher
E talvez eu esteja desconectado e com pressa, olhaAnd maybe I'm outta touch and in rush look
A vida tá me dando chacoalhada, mas isso acendeu a chamaLife kickin' my butt but that ignited the fire
E talvez seja quando eu tô abrindo meu coração pra vocêAnd maybe it's when I'm spillin' my guts on you
Confiando em mim, você me amaTrustin' me you lovin' me
Em vez disso, me chama de mentirosoInstead you call me a liar
Ou talvez você realmente me odeieOr maybe you really hate me
Não pode serYou can't be
Eu preciso de algo que me salveI need for somethin' to save me
Porque, querida, eu tô cansado'Cause little baby I'm tired
ÉYeah
Eu tô cansado, queridaI'm tired baby
Ei, como você vai sair com seuHey, how you gon' leave wit' yo
Número na minha conta (conta)Number on my phone bill (bill)
Olha dentro da sua carteira, você tem uma conta (conta)Look inside yo' wallet you got one bill (bill)
Nunca teve um emprego, mas quer relaxar (relaxar)Never got a job, but you want chill (chill)
Garota, isso é irreal (irreal)Girl that shit is unreal (unreal)
Eu tô me sentindo meio devagarI'm feelin' a little sluggish
Você acha que eu tô entretendo toda essa besteiraYou think I'm entertainin' all the rubbish
É um não pra mim, caraIt's a no from me dawg
Acho que eu tenho que te deixar cairI guess I gotta let you free fall
Folheando minhas coisas como se estivéssemos na academia agoraFlippin' through my shit like we in a gym now
Eu tô falando minhas coisas porque eu tô fora da bebida, caraI'm talkin' my shit 'cause I'm off the hen' dawg
Se eu uhIf I uh
Não tem nada mais pra admirarThere ain't nothin' left to admire
Eu andei ouvindo Mýa tipo uauI been listenin' to Mýa like woah
Não deixe o amor se transformar em fogoDon't you let the love turn to Pyro
Como você deixou isso se arrastar, SpyroHow you let it drag on, Spyro
Indo pra direita, espiraisGoin' 'em at right hand, spirals
Eu tô vendo z após z após zI'm seein' z after z after z
Ele, espera, quem vem depois de mim, huh (huh?)He, wait who after me, huh (huh?)
Espera, não explica issoWait, don't actually explain it
E eu não quero saberAnd I don't wanna know
Eu tô cansado toda vez que eu chego em casaI'm tired every time I come home
Ela tá sozinha, não é minha culpaShe all alone, it ain't my fault
Eu tô vivendo a vida, ela tá no escuro (é, é)I'm livin' life, she in the dark (yeah, yeah)
Não tem mordida, só latidoAin't got no bite, a lot of bark
Eu limpo a sala, pra gente poder conversarI clear the room, so we can talk
Eu andei tão pra baixo, essa sorte não táI been so down on my that luck stuff ain't
Melhorando, preciso de algoLookin' up I need somethin'
Que me leve mais altoThat's takin' me higher
E talvez você tenhaAnd maybe you mighta
Tocando e correndo, olhaTouchin' and rushin' look
A vida tá me dando chacoalhada, mas isso acendeu a chamaLife kickin' my butt but that ignited the fire
E talvez seja quando eu tô abrindo meu coração pra vocêAnd maybe it's when I'm spillin' my guts on you
Eu confio que você vai me amarI'm trustin' you'll lovin' me
Em vez disso, me chama de mentirosoInstead you call me a liar
Ou talvez você realmente me odeieOr maybe you really hate me
Não pode serYou can't be
Eu preciso de algo que me salveI need for somethin' to save me
Porque, querida, eu tô cansado'Cause little baby I'm tired
Cansado (cansado)Tired (tired)
Isso faz dois de nósThat makes two of us
Eu sou um mentiroso (mentiroso)I'm a liar (liar)
Onde tá a verdade nisso?Where's the truth in that?
Eu não consigo entender como você fala tantoI can't figure how you run your mouth
Você andou tão pra baixoYou been so down on your luck
E as coisas não tão melhorando, vocêAnd stuff ain't lookin' up you
Precisa de algo que te leve mais altoNeed somethin' that's takin' you higher
Talvez você esteja desconectada, com pressaMaybe you're out of touch in a rush
E a vida tem te dado chacoalhadaAnd life been kickin' your butt
Mas isso acendeu sua chamaBut that ignited your fire
E querida, é quando você tá abrindo seu coraçãoAnd baby it's when you're spillin' your guts
Você não confia em mim, não me amaYou don't trust me, love me
Em vez disso, ele me chama de mentiroso'Stead he call me a liar
Oh, querida, você realmente me odeia, não pode serOh, baby you really hate me, you can't be
Você precisa de algo pra dizerYou need for somethin' to say
Porque, querida, você tá cansada'Cause little baby you tired
CansadaTired
Anúncio de serviço públicoPublic service announcement
Os caras não valem nadaNiggas ain't shit
(Os caras não valem nada além de uma língua e um pau)(Niggas ain't shit but a tongue and a dick)
EiHey
(Os caras não valem nada além de um) o quê? (e um pau)(Niggas ain't shit but a) what? (and a dick)
Os caras não valem nada além de uma língua e um pauNiggas ain't shit but a tongue and a dick
OkOk
(Ele me pergunta onde eu tô como se eu devesse algo)(He ask me where I'm at like I owe him shit)
Ponto finalPeriod



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: