Tradução gerada automaticamente
Nemám Hlas Jako Zvon
Jiří Schelinger
Eu não tenho voz como um sino
Nemám Hlas Jako Zvon
Eu não tenho uma voz como um sino, que ele canta lindamente
Nemám hlas jako zvon, který krásně zpívá
barras de tons claros do tom, não é me
jasný tón bary tón, to nejsem já
Senhoras sorriso se foi, e alguns bocejos
Úsměv dam je ten tam některá i zívá
Do manequim grande ecrã não é comigo
Z pláten kin manekýn to nejsem já
Com o violão, ocasionalmente passear Região
S kytarou se občas krajem toulám
cantar o salão lotado
nezpívám pro přeplněný sál
Sonhos irreais e desejos das crianças
Neskutečným snům i dětským touhám
Eu entendo e eu não perder
rozumím a tak jsem neprohrál
Prados, rios, florestas, águas, córregos e encostas
Loukám, řekám, lesům, vodám, potokům a stráním
Nuvens que passam em um céu azul brilhante
Oblakům co plují jasně modrou oblohou
Abelhas diligentes que enfrentam humildemente curvar
Včelám pilným před kterými pokorně se skláním
Eu canto como se eu sei que não pode bater palmas
Zpívám jenom tak ač vím, že tleskat nemohou
Eu não tenho uma voz como um sino, que na verdade você sabe
Nemám hlas jako zvon, to už vlastně víte
Guy como o carvalho, dentes brancos que eu sou
Chlap jak dub, bílý chrup to nejsem já
A voz na minha ranger um pouco de cada vez
Ten můj hlas v každý čas nepatrně skřípe
Sinal Armorial, mas não, não é me
Erbový znak, ale kdepak to nejsem já
Com o violão, ocasionalmente passear Região
S kytarou se občas krajem toulám
cantar o salão lotado
nezpívám pro přeplněný sál
Sonhos irreais e desejos das crianças
Neskutečným snům i dětským touhám
Eu entendo e eu não perder
rozumím a tak jsem neprohrál
Prados, rios, florestas, águas, córregos e encostas
Loukám, řekám, lesům, vodám, potokům a stráním
Nuvens que passam em um céu azul brilhante
Oblakům co plují jasně modrou oblohou
Abelhas diligentes que enfrentam humildemente curvar
Včelám pilným před kterými pokorně se skláním
Eu canto como se eu sei que não pode bater palmas
Zpívám jenom tak ač vím, že tleskat nemohou
Hah
Cha
Prados, rios, florestas, águas, córregos e encostas
Loukám, řekám, lesům, vodám, potokům a stráním
Nuvens que passam em um céu azul brilhante
Oblakům co plují jasně modrou oblohou
Abelhas diligentes que enfrentam humildemente curvar
Včelám pilným před kterými pokorně se skláním
Eu canto como se eu sei que não pode bater palmas
Zpívám jenom tak ač vím, že tleskat nemohou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jiří Schelinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: