Tradução gerada automaticamente
Kids These Days
Jillian Jacqueline
As crianças nos dias de hoje
Kids These Days
Nós cortamos os dentes nas ondas de rádio e na TV do lixo
We cut our teeth on radio waves and trash tv
Nos encontramos em superstars e gritos rebeldes
We find ourselves in superstars and rebel yells
Nós lutamos como um inferno para não ser como nossos pais
We fight like hell to not be like our parents
Nós sabemos tão bem que nunca sentiram esses sentimentos
We know so well they never felt these feelings
Culpe-a em nossa geração
Blame it on our generation
Nunca feliz, cansado de esperar
Never happy, tired of waiting
Conduzindo nossas vidas no chão
Driving our lives into the ground
Porque estamos muito ocupados perseguindo
Cause we're too busy chasing down
Êxitos e expectativas
Ecstasy and expectations
Isso é o que eles dizem sobre crianças hoje em dia
That's what they say about kids these days
Algumas coisas nunca mudarão
Some things'll never change
As crianças nos dias de hoje
Kids these days
Incompreendido, salvando o mundo, até nada de bom
Misunderstood, saving the world, up to no good
Replays de história, a juventude é paixão, orgulho e dor
History replays, youth is passion, pride and pain
Eles agitam os punhos pelo que acham que arruinamos
They shake their fists for what they think we've ruined
Rápido para esquecer eles fizeram exatamente o que estamos fazendo
Quick to forget they've done just what we're doing
Culpe-a em nossa geração
Blame it on our generation
Nunca feliz, cansado de esperar
Never happy, tired of waiting
Conduzindo nossas vidas no chão
Driving our lives into the ground
Porque estamos muito ocupados perseguindo
Cause we're too busy chasing down
Êxitos e expectativas
Ecstasy and expectations
Isso é o que eles dizem sobre crianças hoje em dia
That's what they say about kids these days
Algumas coisas nunca mudarão
Some things'll never change
As crianças nos dias de hoje
Kids these days
Ficamos tão perdidos na tradução
We get so lost in translation
Caminhando por um deserto adolescente
Walking through a teenage wasteland
Culpe-a em nossa geração
Blame it on our generation
Nunca feliz, cansado de esperar
Never happy, tired of waiting
Conduzindo nossas vidas no chão
Driving our lives into the ground
Porque estamos muito ocupados perseguindo
Cause we're too busy chasing down
Êxitos e expectativas
Ecstasy and expectations
Isso é o que eles dizem sobre crianças hoje em dia
That's what they say about kids these days
Algumas coisas nunca mudarão
Some things'll never change
As crianças nos dias de hoje
Kids these days
Isso é o que eles dizem sobre crianças hoje em dia
That's what they say about kids these days
Algumas coisas nunca mudarão
Some things'll never change
As crianças nos dias de hoje
Kids these days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jillian Jacqueline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: