Kumari
Jiluka
Kumari
Kumari
Eu desafio o silêncio do destino
I defy silence of fate
Porque eu não sou seu Deus
'Cause I am not your God
O barulho da dor no meu cérebro me afunda
Noise of pain in my brain sinks me
Você é Deus, obedeça as regras
You are God, obey the rule
Você não me traz luz e ainda me cala
You bring me no light and shut me up
Sela minha alma
Seal my soul
Espinho de palavras se prende em mim
Thorn of words sticks in me
Você é Deus, enterre sua vida
You are God, bury your life
Seria esse o meu túmulo?
Is this my grave?
O caminho do destino não me traz justiça
Way of fate is giving me no fairness
A forma da fé me faz um escravo
The form of faith lets me be a slave
A voz dentro de mim é bloqueada pelo falso quieto
Voice inside of me is blocked by false quiet
Mas você não pode me prender na jaula cruel
But you can't lock me in the cruel cage
Não estarei aqui
I won't be here
Eu encaro a luz das estrelas
I stare at starlight
Porque não ficarei nesse silêncio divino
'Cause I won't stay in this holy silence
Navego em algumas noites
I'm sailing some nights
Saia da forma que me guia para esse buraco
Get out of the form that leads me in this hole
Não ficarei no silêncio solitário
I won't be in the lonely silence
A forma de sombras sem rosto me bota sob pressão
The form of faceless shades put me under pressure
Tente cortar o juramento
Try to cut the pledge
Eu vou quebrar a violência disso
I will break the violence of it
O barulho da dor no meu cérebro me afunda
Noise of pain in my brain sinks me
Você é Deus, obedeça as regras
You are God, obey the rule
Você não me traz luz
You bring me no light
E ainda me cala
And shut me up
Sela minha alma
Seal my soul
Espinho de palavras se prende em mim
The thorn of words sticks in me
Você é Deus, enterre sua vida
You are God, bury your life
Seria esse o meu túmulo?
Is this my grave?
O caminho do destino não me traz justiça
Way of fate is giving me no fairness
A forma da fé me faz um escravo
The form of faith lets me be a slave
A voz dentro de mim é bloqueada pelo falso quieto
Voice inside of me is blocked by false quiet
Mas você não pode me prender na jaula cruel
But you can't lock me in the cruel cage
Não estarei aqui
I won't be here
Eu encaro a luz das estrelas
I stare at starlight
Porque não ficarei nesse silêncio divino
'Cause I won't stay in this holy silence
Navego em algumas noites
I'm sailing some nights
Saia da forma que me guia para esse buraco
Get out of the form that leads me in this hole
Não ficarei no silêncio solitário
I won't be in the lonely silence
Nenhuma regra pode me parar
No rule can bind me
Eu vou desobedecer
I will disobey
A forma de sombras sem rosto me bota sob pressão
Form of faceless shades put me under pressure
Desprezo esse falso prazer
I'm defying this false pleasure
Desenhando meu ditado, veja o que é verdade
Drawing my saying see what is truth
Observe-me agora sem preconceito
Watch me now without bias
Este sou eu
This is me
Eu não sou seu Deus
I'm not your God
Eu não sou seu Deus
I'm not your God
Eu não sou Deus
I'm not God
A forma de sombras sem rosto me bota sob pressão
Form of faceless shades put me under pressure
Desprezo esse falso prazer
I'm defying this false pleasure
Desenhando meu ditado, veja o que é verdade
Drawing my saying see what is truth
Observe-me agora sem preconceito
Watch me now without bias
Me sinto como a luz das estrelas
I'm feeling starlight
Porque não ficarei nesse silêncio divino
'Cause I won't stay in this holy silence
Excedendo a noite distante
Exceeding far night
Saia da forma que me guia para este silêncio
Get out of the form that leads me in silence
Encaro a luz das estrelas
I stare at starlight
Porque não ficarei nesse silêncio divino
'Cause I won't stay in this holy silence
Navego em algumas noites
I'm sailing some nights
Saia da forma que me guia para este silêncio
Get out of the form that leads me in this hole
Não ficarei nesse silêncio solitário
I won't be in the lonely silence
A forma de sombras sem rosto me bota sob pressão
Form of faceless shades put me under pressure
Tente cortar o juramento
Try to cut the pledge
Eu vou quebrar a violência disso
I will break the violence of it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jiluka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: