Tradução gerada automaticamente

Lorraine (Opening poem)
Jim Carroll
Lorraine (Poema de Abertura)
Lorraine (Opening poem)
Sete mulheres loirasSeven blonde women
Elas se reúnem na praçaThey gather in the square
Levantam as mãos para o solThey raise their hands up to the sun
A pele delas é tão fina e brancaTheir skin is so thin and white
Você sabe que os pais delas devem ser ricosYou know their fathers must surely be wealthy
Eu vejo os outros em volta formando um crucifixoI watch the others stand around and form a crucifix
Uma serpente de vaporA serpent of vapor
Alguns pássaros perdidos sobemSome stray birds rise
A que está na ponta, a bonita na pontaThe one on the end, the fine one on the end
Ela me chamou, me puxou para o ladoShe called me over, she pulled me aside
Ela disse: Você sabe, eu tenho que fazer tudo parecer diferenteShe said, You know, I have to make it all look different
Parece que toda vez que eu me deitoIt seems that every time I lay down
Nele, é como uma cobra na águaOn it, and its like a snake in water
E quando eu olho para fora dele,And when I look out of it,
É como a que estava na semana passadaIt's like the one from last week
Estava respirando de novoWas breathing again
E ela disse que tinha uma luz brancaAnd she said she had some white light
Você sabe, ela disse que tinha morfinaYou know, she said that she had some morphine
Mas não tinha truquesBut she didn't have no gimmicks
Então ela apenas pegou essa lâminaSo she just took this razor
E a colocou em uma veia brancaAnd she laid it on a white vein
E então ela pegou uma orquídea negraAnd then she took a black orchid
E simplesmente despedaçou aquela florAnd she just ripped apart that flower
E então ela pegou a luz brancaAnd then she took the white light
Então ela disse: Ei, depois a morfinaThen she said, Hey, later for the morphine
Ela pegou a lâmina e cortou sua veia brancaShe took the razor and slit open her white vein
Ela cortou sua veia brancaShe slit open her white vein
Ela colocou a flor pelo corte da veiaShe put the flower through the slit vein
Ela derramou a luz branca pelo caule vermelhoShe poured the white light through the red stem
Ela colocou a luz branca pelo caule vermelhoShe put the white light through the red stem
Ela apenas derramou pelo caule vermelhoShe just poured it through the red stem
Eu estava conversando com meu anjoI was talkin' with my angel
Eu estava conversando com meu anjo então . . .I was talkin' with my angel then . . .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Carroll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: