Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 239

Pools of Mercury

Jim Carroll

Letra

Poças de Mercúrio

Pools of Mercury

As sirenes começam, a luz vermelha giraSirens begin, the red light spins
Os ladrões vão com fomeHungry go the thieves

A Betty tá na caixa de areia tentando se desintoxicarBetty's in the sandbox trying to detox
Ela sempre usa mangas longasShe always wears long sleeves

Desdemona com um quimono vermelho não consegue sair do bancoDesdemona in a red kimona can't get off the bench
Os parafusos dela estão fundidos, os membros não se movemHer bolts are fused, her limbs can't move
Alguém melhor achar uma chave inglesaSomeone better find a wrench

Não tem passado, não vão durarGot no past, they can't last
O futuro é como uma maldiçãoFuture's like a curse
O que é melhor pra eles sempre é compradoWhat's best for them is always bought
Ao preço de algo piorat the price of something worse

O coração da Wren é de cinzas, os cílios postiçosWren's heart of ashes, the glue-on lashes
O bebê dela tá numa caixa de BrilloHer baby's in a Brillo box
Ela tá de joelhos com chave após chaveShe's on one knee with key after key
Tentando achar a fechadura certaTrying to find the right lock
Pelo polpa dos medos delaBy the pulp of her fears
E a forma das lágrimas delaand the shape of her tears
Dá pra sentir o tempo de amanhãyou can tell tomorrow's weather
Ela dobra a pele na forma dos pecados delaShe bends her skin in the shape of her sins
Pra se manter unidaTo keep herself together

Não tem passado, não vão durarGot no past, they can't last
O futuro é como um carro funerárioThe future's like a hearse
O que é melhor pra eles sempre é compradoWhat's best for them is always bought
Ao preço de algo piorat the price of something worse

Não tem passado, eu não vou durarGot no past, I can't last
O futuro é como uma maldiçãoThe future's like a curse
Tô nadando em poças de mercúrioI'm swimming in pools of mercury
Tentando entender o fim do séculoMaking sense of the end of the century

Eles querem -- lá foraThey want to -- outside
Eles querem -- lá foraThey want to -- outside
Eles querem gritar lá foraThey want to scream outside
Eles querem procurar lá foraThey want to search outside
Eles querem se perder lá foraThey want to lose outside
Eles querem implorar lá foraThey want to beg outside
Eles querem transar lá foraThey want to have sex outside
Eles querem -- lá foraThey want to -- outside
Eles querem rezar lá foraThey want to pray outside
Eles querem comprar lá foraThey want to buy outside
Eles querem sonhar lá foraThey want to dream outside
Eles querem suspirar lá foraThey want to pine outside
Eles querem -- lá foraThey want to -- outside
Eles querem dormirThey want to sleep
Eles só querem ficar sozinhos lá foraThey only want to be alone outside

O Carl foi queimadoCarl's been burned
Melhor devolver ele pra central de elencoBetter return him back to central casting
A Jen fica mais fraca, os tênis da alma delaJen grows weaker her soul sneakers
São inúteis sem cadarçosAre useless without laces
Então ela monta na cobra até crescer asasSo she rides the snake till she grows wings
E voar pra lugares melhoresAnd flies to better places

Não tem passado, não vão durarGot no past, they can't last
O futuro é como um carro funerárioThe future's like a hearse
O que é melhor pra eles sempre é compradoWhat's best for them is always bought
Ao preço de algo piorat the price of something worse

Não tem passado, eu não vou durarGot no past, I can't last
O futuro é como uma maldiçãoThe future's like a curse
Tô nadando em poças de mercúrioI'm swimming in pools of mercury
Tentando entender o fim do séculoMaking sense of the end of the century

É amanhecer, os rostos desgastadosIt's dawn, their faces worn
Chuva como penas femininasRain like a female feathers
Tô nadando em poças de mercúrioI'm swimming in pools of mercury
Tentando entender o fim do séculoMaking sense of the end of the century

Não tem passado, não vão durarGot no past, they can't last
O futuro é como um carro funerárioThe future's like a hearse
O que é melhor pra eles sempre é compradoWhat's best for them is always bought
Ao preço de algo piorat the price of something worse

Composição: Anton Sanko / Erik Sanko / Jim Carroll / Tristan Avakian. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Carroll e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção