395px

Qual é o seu problema?

Jim Corcoran

C'est quoi ton problème?

Qu'on se le dise
Vu qu'on en parle
Qu'on se le précise
Parlons d'amour
Et de désir
D'ivresse et de vertige

On n'est pas seul
A être givré par le vrai
Pas les premiers
À figer devant l'inédit
Donc c'est quoi le problème?

Qu'on se l'avoue
Qu'on se l'admette
Qu'on se laisse étourdir
Déménageons le gris ailleurs
Et la grisaille entre nous

On n'est pas seul
À rôder dans ces couloirs
Pas les premiers
S'aventurer sans surveillance
Donc c'est quoi le problème?
La surveillance?
Oui, c'est quoi le problème?
La surveillance?

Encore les vieux mots
Pour les mêmes peurs
Pour les mêmes blessures
Étourdis-moi, que je tienne à toi
Et que je me perde de vue

On n'est pas seul
Se moquer de ces moeurs
Pas les premiers
Qui cherchent à nommer leurs sentiments
Donc c'est quoi le problème?
C'est quoi le problème?

Qual é o seu problema?

Vamos falar sobre isso
Já que estamos comentando
Vamos deixar claro
Falemos de amor
E de desejo
De embriaguez e vertigem

Não estamos sozinhos
A ser afetados pela verdade
Não somos os primeiros
A congelar diante do novo
Então, qual é o problema?

Vamos nos confessar
Vamos admitir
Vamos nos deixar levar
Levem o cinza pra longe
E a monotonia entre nós

Não estamos sozinhos
A vagar por esses corredores
Não somos os primeiros
A se aventurar sem vigilância
Então, qual é o problema?
A vigilância?
Sim, qual é o problema?
A vigilância?

Mais uma vez as velhas palavras
Para os mesmos medos
Para as mesmas feridas
Me deixe tonto, pra eu me apegar a você
E que eu me perca de vista

Não estamos sozinhos
A zombar desses costumes
Não somos os primeiros
A tentar nomear seus sentimentos
Então, qual é o problema?
Qual é o problema?