Tradução gerada automaticamente
City
Jim Cosgrove
Cidade
City
É uma noite tão friaIt's such a cold night
Perambulando pelo paraísoWondering through paradise
Mas esse paraíso não é o que pareceBut this paradise is not what it seems
É só como qualquer outra coisaIt's just like anything else
Que você vê o tempo todoYou see all the time
Vejo todos esses estranhos ao meu redorSee all these strangers around me
Mesmo que eu não olhe para elesEven though I don't look at them
Eles estão me olhandoThey're looking at me
Parece que estou em um mundo diferenteIt feels like I'm in a different world
E não parece o mesmoAnd it doesn't feel the same
Alguém (Alguém)Someone (Someone)
Por favor, só (Só)Please just (Just)
Me tire daquiGet me out of here
Porque eu (Eu)Because I (I)
Estou com medo (Com medo)Feel afraid (Afraid)
Quando não sei para onde estou indoWhen I don't know where I'm going
Alguém me leve para longe desta CidadeSomebody take me away from this City
Estou me perdendo, perdido nesta cidade de luzesI'm getting lost, lost in this city of lights
Sinto que estou desaparecendo nesta CidadeFeel like I'm fading away in to this City
Desaparecendo para onde nunca poderei sairFading to where I can never get out
Não quero ser quem choraI don't wanna be the one who cries
Quando sei que não consigo cuidar de mim mesmoWhen I know I can't take care of myself
Não quero dormir em becos escurosI don't wanna sleep in the dark alleys
Porque eu ficaria tão assustadoBecause I would be just so afraid
Mesmo com voltar para casa na minha menteEven with getting home is on my mind
E eu sei que estou desperdiçando meu tempoAnd I know that I'm wasting my time
Alguém me leve para longe da CidadeSomebody take me away from the City
Me leve da cidade para minha casaTake me from the city to my home
Flaaoooo é, éFlaaoooo yeah, yeah
Uma garota pode se perderA girl can get lost
Perdida nessas luzes profundas da cidadeLost in these deep city lights
Claro, tudo é fascinanteSure, it's all fascinating
Mas uma vez que você se perde tentando encontrar seu larBut once you're lost trying to find your home
Pode ser tão assustadorIt can be so frightening
Você não está tentando me encontrar?Aren't you trying to find me?
Você não está pelo menos se perguntando onde estou?Aren't you atleast wondering where I am
Casa é um lugar onde eu preferiria estarHome is a place where I'd rather be
Então você só precisa verSo you just gotta see
Que você não pode passar por nada facilmenteThat you can't get through anything easily
Alguém (Alguém)Someone (Someone)
Por favor, só (Só)Please just (Just)
Me tire daqui (Eu sinto)Get me out of here (I feel)
Porque eu (Eu)Because I (I)
Estou com medo (Com medo)Feel afraid (Afraid)
Quando não sei para onde estou indo (Oooooh ooooh)When I don't know where I'm going (Oooooh ooooh)
Alguém me leve para longe desta Cidade (Me leve embora)Somebody take me away from this City (Take me away)
Estou me perdendo, perdido nesta cidade de luzes (Ohhhhh)I'm getting lost, lost in this city of lights (Ohhhhh)
Sinto que estou desaparecendo nesta CidadeFeel like I'm fading away in to this City
Desaparecendo para onde nunca poderei sair (Oh-oh-oh)Fading to where I can never get out (Oh-oh-oh)
Não quero ser quem chora (Não quero ser quem chora)I don't wanna be the one who cries (I don't wanna be the one)
Quando sei que não consigo cuidar de mim mesmoWhen I know I can't take care of myself
Não quero dormir em becos escuros (Oh, eu não quero)I don't wanna sleep in the dark alleys (Oh, I don't wanna)
Porque eu ficaria tão assustadoBecause I would be just so afraid
Mesmo com voltar para casa na minha mente (Me leve para casa)Even with getting home is on my mind (Take me home)
E eu sei que estou desperdiçando meu tempoAnd I know that I'm wasting my time
Alguém me leve para longe da CidadeSomebody take me away from the City
Me leve da cidade para minha casa (Me leve da cidade)Take me from the city to my home (Take me from the city)
Me leve, para casaTake me, home
Me abrace de novoHold me in your arms, again
Me leve, para casaTake me, home
Me tire deste lugar, éGet me out of this place yeah
Me leve, para casaTake me, home
Da da, da da daDa da, da da da
Não tenho razão para estar longeI have no reason to be gone
Não há nada para se apegarThere is nothing to hold on
Não quero estar sozinhoDon't wanna be by myself
Não quero estar cercadoDon't wanna be surrounded
Por pessoas que não conheçoBy people I don't know
Você não está tentando me encontrar?Aren't you trying to find me?
Você não vai, por favor, me levar para casa?Won't you please take hoooooome
Perambulando pelo paraísoWondering through paradise
Mas esse paraíso não é o que pareceBut this paradise is not what it seems
É só como qualquer outra coisaIt's just like anything else
Que você vê o tempo todoYou see all the time
O tempo todoAll of the time
Ooh woahOoh woah
Alguém (Alguém)Someone (Someone)
Por favor, só (Só)Please just (Just)
Me tire daqui (Alguém)Get me out of here (Somebody)
Alguém me leve para longe desta Cidade (Ohhhhhhhh)Somebody take me away from this City (Ohhhhhhhh)
Estou me perdendo, perdido nesta cidade de luzes (Oh-oh)I'm getting lost, lost in this city of lights (Oh-oh)
Sinto que estou desaparecendo nesta Cidade (Cidade de luzes)Feel like I'm fading away in to this City (City of lights)
Desaparecendo para onde nunca poderei sairFading to where I can never get out
Não quero ser quem chora (Não quero dormir em becos escuros)I don't wanna be the one who cries (I don't wanna sleep in the dark alleys)
Quando sei que não consigo cuidar de mim mesmo (Sozinho)When I know I can't take care of myself (By myself)
Não quero dormir em becos escuros (Não quero ser quem chora)I don't wanna sleep in the dark alleys (I don't wanna be the one who cries)
Porque eu ficaria tão assustado (Mesmo com)Because I would be just so afraid (Even with)
Mesmo com voltar para casa na minha menteEven with getting home is on my mind
E eu sei que estou desperdiçando meu tempo (Alguém me leve embora)And I know that I'm wasting my time (Somebody take me away)
Alguém me leve para longe da Cidade (Para minha casa)Somebody take me away from the City (To my home)
Me leve da cidade para minha casaTake me from the city to my home
Alguém me leve para longe desta Cidade (Heyyyyyyyy!)Somebody take me away from this City (Heyyyyyyyy! )
(Estou me perdendo, perdido nesta cidade de luzes)(I'm getting lost, lost in this city of lights)
(Sinto que estou desaparecendo nesta Cidade)(Feel like I'm fading away in to this City)
Desaparecendo para onde nunca poderei sair (oooooooh)Fading to where I can never get out (oooooooh)
Não quero ser quem chora (E eu)I don't wanna be the one who cries (And I)
(Quando sei que não consigo cuidar de mim mesmo)(When I know I can't take care of myself)
Não quero dormir em becos escuros (Flaooooo é)I don't wanna sleep in the dark alleys (Flaooooo yeah)
(Porque eu ficaria tão assustado)(Because I would be just so afraid)
(Mesmo com voltar para casa na minha mente)(Even with getting home is on my mind)
E eu sei que estou desperdiçando meu tempo (Me leve para longe da cidade)And I know that I'm wasting my time (Take me away from the city)
(Alguém me leve para longe da Cidade)(Somebody take me away from the City)
(Me leve da cidade para minha casa)(Take me from the city to my home)
Estou perdido nesta cidade de luzes.I'm lost in this city of lights.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Cosgrove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: