Tradução gerada automaticamente

The Way We Used To
Jim Croce
Do Jeito Que Fazíamos Antes
The Way We Used To
Por que a gente não consegue conversar do jeito que fazia antesHow come we can't talk the way we used to do
Nada parece ser igualNothin' seems to be the same
Esquecemos todas as coisas que sabíamosHave we forgotten all the things we knew
Foi você ou fui eu que mudamosWas it you or I who changed
Refrão:Chorus:
Precisamos encontrar a respostaWe've got to find the answer
Deixar os segredos voaremLet the secrets fly
Chega de contar histórias e nossas mentiras bem intencionadasEnough of telling stories and our well meaning lies
As coisas não parecem ser as mesmas, não importa o quanto eu tenteThings don't seem to be the same no matter how I try
Não há ritmo na chuvaThere's no rhythm to the rain
O vento ainda sussurra entre as folhas lá em cimaWind still whispers through the leaves on high
Mas elas não cantam mais seu nomeBut they no longer sing your name
RefrãoChorus
Precisamos tentar reconstruir o que tínhamos no passadoWe've got to try to build what we had in the past
Tentar é metade da batalha, se perdermos, não vamos durarTryin's half the battle if we lose it we can't last
Ouvi a mim mesmo dizer as coisas que nunca consegui dizer antesHeard myself just say the things I could never say before
E escutei o ritmo da chuvaAnd listened to the rhythm of the rain
O vento apenas sussurrou entre as folhas lá em cimaWind just whispered through the leaves on high
E pensei que as ouvi cantando seu nomeAnd I though I heard them sing your name
Precisamos encontrar a respostaWe've got to find the answer
Deixar os segredos voaremLet the secrets fly
Chega de contar histórias e nossas mentiras bem intencionadasEnough of telling stories and our well meaning lies
Precisamos tentar reconstruir o que tínhamos no passadoWe've got to try to build what we had in the past
Tentar é metade da batalha, se perdermos, não vamos durarTryin's half the battle if we lose it we can't last
Ouvi a mim mesmo dizer as coisas que nunca consegui dizer antesHeard myself just say the things I could never say before
E escutei o ritmo da chuvaAnd listened to the rhythm of the rain
O vento apenas sussurrou entre as folhas lá em cimaWind just whispered through the leaves on high
E pensei que as ouvi cantando seu nomeAnd I though I heard them sing your name
E pensei que as ouvi cantando seu nomeAnd I though I heard them sing your name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Croce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: