Tradução gerada automaticamente

Bad, Bad Leroy Brown
Jim Croce
Leroy Brown, o Mau
Bad, Bad Leroy Brown
Uau!Woah!
Bem, o velho lado sul de ChicagoWell 'ole south side of Chicago
É a parte mais perigosa da cidadeIs the baddest part of town
E se você for pra láAnd if you go down there
É melhor ficar espertoYou better just beware
Com um cara chamado Leroy BrownOf a man name of Leroy Brown
Agora, Leroy é mais que encrencaNow Leroy more than trouble
Você vê, ele tem cerca de um metro e noventaYou see he stand about six foot four
Todas as garotas do centro o chamam de "Amor de Árvore"All those downtown ladies call him "Treetop Lover"
Os homens só o chamam de "Senhor"All the mens just call him "Sir"
E ele é mau, mau Leroy BrownAnd he's bad, bad Leroy Brown
O cara mais temido de toda a cidadeThe baddest man in the whole damned town
Mais perigoso que o velho King KongBadder than a-old King Kong
E mais feroz que um cachorro de ferro-velhoAnd meaner than a junkyard dog
Agora, Leroy é um jogadorNow Leroy he a gambler
E ele gosta de roupas chiquesAnd he like his fancy clothes
E ele adora usar seus anéis de diamanteAnd he like to wear his diamond rings
Na cara de todo mundoIn front of everybody's nose
Ele tem um Continental personalizadoHe got a custom Continental
E também um EldoradoHe got a Eldorado too
Ele tem uma .32 no bolso pra se divertirHe got a .32 gun in his pocket for fun
E uma lâmina no sapatoHe got a razor in his shoe
E ele é mau (mau) mau (mau) Leroy BrownAnd he's bad (bad) bad (bad) Leroy Brown
O cara mais temido de toda a cidadeThe baddest man in the whole damned town
Mais perigoso que o velho King KongBadder than a-old King Kong
E mais feroz que um cachorro de ferro-velhoAnd meaner than a junkyard dog
Bem, na sexta-feira, há uma semanaWell Friday 'bout a week ago
Leroy estava jogando dadosLeroy shootin' dice
E na beira do barAnd at the edge of the bar
Sentou uma garota chamada DorisSat a girl named Doris
E nossa, aquela garota era bonitaAnd oo that girl looked nice
Bem, ele lançou o olhar pra elaWell he cast his eyes upon her
E a encrenca logo começouAnd the trouble soon began
E Leroy Brown aprendeu uma lição sobre se meterAnd Leroy Brown had learned a lesson 'bout a-messin'
Com a esposa de um homem ciumentoWith the wife of a jealous man
E ele é mau (mau) mau (mau) Leroy BrownAnd he's bad (bad) bad (bad) Leroy Brown
O cara mais temido de toda a cidadeThe baddest man in the whole damned town
Mais perigoso que o velho King KongBadder than a-old King Kong
E mais feroz que um cachorro de ferro-velhoAnd meaner than a junkyard dog
Bem, os dois homens começaram a brigarWell the two men took to fighting
E quando os puxaram do chãoAnd when they pulled them from the floor
Leroy parecia um quebra-cabeçaLeroy looked like a jigsaw puzzle
Com algumas peças faltandoWith a couple of pieces gone
E é mau, mau Leroy BrownAnd it's bad, bad Leroy Brown
O cara mais temido de toda a cidadeThe baddest man in the whole damned town
Mais perigoso que o velho King KongBadder than a-old King Kong
E mais feroz que um cachorro de ferro-velhoAnd meaner than a junkyard dog
E ele é mau (mau) mau (mau) Leroy BrownAnd he's bad (bad) bad (bad) Leroy Brown
O cara mais temido de toda a cidadeThe baddest man in the whole damned town
Mais perigoso que o velho King KongBadder than a-old King Kong
E mais feroz que um cachorro de ferro-velhoAnd meaner than a junkyard dog
É, ele era mais perigoso que o velho King KongYeah he was badder than a-old King Kong
E mais feroz que um cachorro de ferro-velho.And meaner than a junkyard dog.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Croce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: