Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 360

I know You Know

Jim Crow

Letra

Eu Sei Que Você Sabe

I know You Know

Agora aqui vai uma história que eu tenho que contarNow here's a little story I got to tell
Sobre aqueles três malucos de ATL'bout them three muthafuckas from ATL
Cutty Cartel, Shawty Pimp e Mr. MoCutty Cartel, Shawty Pimp, and Mr. Mo
Jim Crow faz essas vadias caírem com a roupa no chãoJim Crow make them hoes drop they close to the floor

Refrão [Mr. Mo e Polow(Shawty Pimp)] x2Chorus [Mr. Mo and Polow(Shawty Pimp)] x2
Você sabe daquela vadia, você sabe daquela vadiaYou know that hoe you know that hoe
Eu conheço aquela vadia, eu conheço aquela vadiaI know that hoe I know that hoe
Você sabe daquela vadiaYou know that hoe
Nós conhecemos a mesma vadia sem graçaWe know the same ass lame ass hoe

[Polow][Polow]
Deixa eu te contar sobre essa garota que conheci no shoppingWell let me tell yall bout this girl I met at mall
Ela tinha a pele caramelo, media cerca de um metro e oitentaShe had a caramel skin stood bout six feet tall
Os olhos eram castanhos, cabelo natural, sem trançaHer eyes were brown hair natural no weave
Eu queria pegar ela, então fui atrás do seu chamadoI wanted to do her so I pursued her call ????
Eu disse, com licença, baby, caramba, qual é o seu nome?I said excuse me baby goddamn what's your name
Ela disse Alottavagina, acabei de chegar da EspanhaShe said Alottavagina I just flew in from Spain
Eu perguntei o que estava rolando, ela disse que estava no centroI said what's going down she said I'm downtown
Eu tenho um quarto no Embassy e uma garrafa de CrownI got a room at the Embassy plus a fifth of Crown
Agora isso eu não consigo resistir, a tentação me pegouNow this I can't resist temptation got me gone
Assim como o resto da garrafa, agora estou pronto pra açãoJust like the rest of the bottle now I'm ready to bone
Oh, eu não deixo ninguém que eu pegoOh I don't make it gone nobody that I frapp
Agora, se eu precisar de ajuda, chamo aquele cara, FlapNow if I ever need assistance hit that nigga Flap
Agora, voltando à Alotta, eu sabia que tinha conseguidoNow back to Alotta shawty I knew I got her
Porque quando entrei fundo, ela estava gritando papaiCause when I went up in her deep she was screaming papa
Fiz ela se tocar e depois lamber o dedoI made her touch herself then made her lick her finger
A cabeça dela ficou tonta, ficou apaixonada, igual ao Jerry SpringerHer brain numb got her sprung just like Jerry Springer
Você sabe dessa vadiaYou know this hoe

RefrãoChorus

[Cutty Cartel][Cutty Cartel]
Acho que é a Lacey, ela acabou de se mudar de OntarioI think it's Lacey she just moved in from Ontario
Ela e suas amigas estavam na Hefa há uma semanaHer and her partners was at the Hefa 'bout a week ago
Eu e Mr. Mo queríamos um Hen dog diretoMe and Mr. Mo wanted Hen dog straight
Com a cara aberta na boca dela, me pergunto o que ela temOpen face in her mouth wonder what she about
Ela decidiu falar, perguntou meu nome e talShe decided to speak ask my name and shit
Coelhinha Playboy, não é engraçado?Playboy bunny ain't this funny
Oh, essa vadia é tão gostosaOh this hoe is so thick
Aquele cutty buddy em jeans justos com o sutiã combinandoThat cutty buddy tight jeans with the bra to match
Dizendo que queria que eu a comesse por trásTelling me she wanted me to fuck her straight from the back
Bati na bunda, puxei o cabelo, ela não se importaSlap that ass grab her hair she just don't care
Virei ela, bati forte, agora ela está sem arFlip her over beat them guts now she gasping for air
Peguei uma toalha, limpei ela, fumamos um baseadoGrabbed a towel cleaned herself we burned down a dub
E será a mesma coisa na próxima semana na baladaAnd it will be the same thang next week at the club
Você sabe dessa vadiaYou know this hoe

RefrãoChorus

[Mr. Mo][Mr. Mo]
Eu vi essa jovem finaI saw this fine young slimie
Disse pra mim mesmo, espero que ela seja de boaSaid to myself I hope she user friendly
Como eu estava chapado com o Golden GrainSince I got a buzz off the Golden Grain
Não é nada, podemos fazer um tremIt ain't no thang we can run a train
Eu sou o Mr. Mo, eu jogo com essas garotas como um jogo de cartasI'm Mr. Mo I play these ladies like a card game
Eu vejo você com 50 e aumento com duas vadiasI see you 50 and raise you two hoes
As garotas da igreja tiram a roupa atrás das portas fechadasChurch girls strip they dress clothes behind closed doors
Mas quando a porta se abre, a trama engrossaBut when the door roll up ???? the plot thickens
Pegue seu dinheiro enquanto você escorrega, melhor ficar espertoSnatch your paper while you slipping better watch chicken
Eles tentam te fazer de bobo, mas eu estou um passo à frenteThey try to play you like you dumb but I'm a step ahead
Eu bato um tambor porto-riquenhoI beat a Puerto Rican drum ??????
Elas ficam amigáveis depois de três baseados com RemyThey get friendly after three blunts over Remy
Depois que eu pego, mando elas pra casa sem um centavoAfter I poke I send them home without a penny
Agora, estúpido é o que estúpido fazNow stupid is what stupid does
Você deveria saber o que era, trocou seu amor por sexoYou shoulda known what it was traded your love for sex
Agora você ama o sexoNow you love the sex
Eu faço as vadias tirarem a roupa como o MeikoI shake hoes strip em down like Meiko
Elas não podem dizer nãoThey can't say no
Negão, você sabe dessa vadiaNigga you know that hoe

RefrãoChorus

[Polow][Polow]
Para, deixa eu te contar sobre essa garota que eu pegueiStop let me tell you 'bout this girl that I knock
Descobri que ela se envolve com todo mundo como o PacCome to find she get around like Pac
Ainda bem que eu usei meu tênisGood thang that I wore my sock
Meu preservativo, minha proteçãoMy rubber my peanut cover
Meu amigo diz que esse cara cortou elaMy boy say this nigga cut her
Agora a situação está tão complicada quanto manteiga de amendoimNow shit thick as peanut butter
Porque estou começando a achar que amo elaCause I'm starting to think I love her
Talvez a cabeça tenha subidoMaybe the head went to my head
Talvez meu jeito de ser tenha falhadoMaybe my pimping flaw
Porque não era pra eu entrar nessa montanha-russa emocionalCause ???? ain't supposed to go on emotional see saw
Fomos ao shopping, jogamos, nos divertimosHit the mall we ball we play
Quando liguei pro seu amigo, ela disseWhen I called your dawg she say
Você não está, não está em casa, provavelmente saiu em um encontroYou gone you ain't home probably out on a date
Ela odeiaShe hate
Eu sei que você está aí, eu te ouço ao fundoI know you there I hear you in the background
Mas não me importo mais, eu já te cortei e volteiBut I don't care no more I don' cut you up and back down
??? de volta na cidade, estamos passando tempo de novo??? back in town we spending time again
Eu perguntei sobre meu amigo [Oh, ele é só um amigo]I asked you bout my homeboy partner [Oh he's just a friend]
Então você subiu na cama e me deu um oral e tudo maisThen you got on the bed and gave me some head and everythang
E o que eu pensei que era amor era só prazer, saiu quando eu gozeiAnd what I thought was love was nut it left when I came
Oh sim, ela tinha jogoOh yes she had some game
Ela media cerca de um metro e noventa e dois [Oh, você está falando dela?]She stood 'bout six four [Oh you talking 'bout her?]
Eu não vou dizer o nome dela, mas vocês conhecem essa vadiaI ain't gon' say her name but yall know this hoe

Refrão x2Chorus x2

Composição: Damon Green / Jamal Jones / Ricardo Lewis / Terrance Powell. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Crow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção