Tradução gerada automaticamente
Howard
Jim Johnston
Howard
Howard
Palavras e Música: Jim JohnstonWords and Music: Jim Johnston
Produzido por Kerry GansburgEngineered by Kerry Gansburg
Guitarras: Jim BrammerGuitars: Jim Brammer
Arranjos Midi: Jim BrammerMidi Arrangements: Jim Brammer
Bateria: Jeff WadeDrums: Jeff Wade
Vozes de apoio: Tina WilliamsBacking Vocals: Tina Williams
Cuidado, porque ele tá acordando a nação,Watch out cause he's waking up the nation,
É melhor trancar seus filhos e filhas,You'd better lock your sons and daughters up,
As ondas de rádio atingem sua mente de todos os lados,His airwaves hit your brain from all directions,
A polícia do pensamento já empurrou ele longe demais.The thought police have pushed him far enough.
A FCC não consegue calá-lo, ele usa a quinta emenda como uma coroa.The FCC can't shut him down, he wears that fifth amendment like a crown.
Lá vem o Rei de toda a mídia, ele não corre, nunca se esconderia.Up he steps the King of all the media, he doesn't run, he would never hide.
Ele tem coragem de sair e dizer o que, na boca de qualquer um, seria suicídio.He's got the guts to come on out and say what, from any other mouth is suicide.
Ele ouve insinuações em tudo que você diz, vai se infiltrar na sua pele como DNA.He hears innuendo in all you say, he'll crawl under your skin like DNA.
Falando de um nome que todo mundo conhece - ele vai te amarrar, ele vai te derrubar.Talking bout a name that everyone knows - he's gonna tie you up, he's gonna put you down.
Eloquente e brutal com a verdade - ele não é covarde.Eloquent and brutal with the truth - he's no coward.
Entre na mente dele e tudo vale - se você não se identifica, por que tá por aqui?Step into his mind and anything goes - if you can't relate, why you hangin round?
A cura para a repressão - tenho boas notícias - aqui está o Howard!The cure for repression - I got good news - here's Howard!
Houve um tempo em que eu tremia, os controladores ficando mais ousados a cada dia,There was a time when I would tremble, control freaks getting bolder every day,
E falando de inquisições governamentais, o que eu pensava eu nunca poderia dizer.And talking governmental inquisitions what I'd be thinking I could never say.
A Liberdade de Expressão estava condenada a ser, uma relíquia antiga da sociedade.Free Speech was doomed to be, an ancient relic of society.
Falando de um nome que todo mundo conhece - ele vai te amarrar, ele vai te derrubar.Talking bout a name that everyone knows - he's gonna tie you up, he's gonna put you down.
Eloquente e brutal com a verdade - ele não é covarde.Eloquent and brutal with the truth - he's no coward.
Entre na mente dele e tudo vale - se você não se identifica, por que tá por aqui?Step into his mind and anything goes - if you can't relate, why you hangin round?
A cura para a repressão - tenho boas notícias - Howard!The cure for repression - I got good news - Howard!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Johnston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: