Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 216

Frienemies

Jim Jones

Letra

Inimigos de Fato

Frienemies

Essa parada tá errada porque alguns caras chamam de amor duroThis shit is fucked up 'cause some niggas call it tough love
É loucura porque você pode conhecer um cara a vida todaIt's crazy 'cause you might know a nigga all your life
E ele tem uma intenção tortaAnd he got a twisted alterier motive
E só quer te ver malAnd he just wanna see you do bad

Ver um sorriso no seu rosto o dia todoSee a smile on your face all day
Então ele age como seu amigo, mas na verdade é seu inimigoSo he just acting like your friend when he is really your enemy
Ou seu melhor amigo pode se tornar seu inimigoOr your best friend can become your enemy
Por causa da, da inveja, então chamamos eles de inimigos de fatoThrough the, through the the jealousy so we call those frienemies

Conheci ele desde criança, brincávamos de polícia e ladrãoKnew him since a child, played cops and robbers
Meu melhor parceiro cresceu e virou um monstroMy best partner grew up to be monsters
Ficava na minha casa, comia da minha geladeiraStayed in my crib, ate out my fridge
Estávamos na correria, até usávamos as mesmas roupasWe was on a grind, even wore the same clothes

Meu irmão, pegava as mesmas minasMy brother, fucked the same hoes
A briga dele era minha, até tinha o mesmo rivalHis beef was mine, even had the same foe
Éramos inseparáveis, grudados um no outroWe was inseparable, joined at the hip
Eu deixava você pegar os cheques, eu ficava com os baseadosI let you get the checks, I kept the joints on the hit

E o que aconteceu, a traição sorrateiraAnd what happened, the sneaky hating
Caras no seu ouvido e um plano desviandoNiggas in your ear and a plan deviating
Cobras na grama só esperando o momentoSnakes in the grass just waiting for the moment
Os caras do seu time e eles são realmente seus oponentesNiggaz on your team and they're really your opponent

Jogue o jogo e você sabe que dá boomPlay the game and you know goes booments
Mamãe disse que amigos vêm aos montesMama said friends come by the dozen
Sei que tô sentindo a pressão quando os abraçoKnow I'm feeling for their guns when I hug em'
Eu os odeio de perto, de longe eu poderia amá-losI hate them from a close, from a distance I could love em'

Inimigos de fato, inimigos de fatoFrienemies, frienemies
Aqueles que você manteve por perto, os que você mais amaThe ones you kept close, the ones you love the most
Inimigos de fatoFrienemies
Você sabe quem você beija, sabe quem você levantaYou know who you kiss, you know who you lift
Essa parada tá ficando assustadoraThis shit is getting scary

Inimigos de fato, inimigos de fatoFrenemies, frienemies
Aqueles que você manteve em segredo, você tinha planos de fazer acontecerThe ones you kept secret, you had plans to make it
Inimigos de fatoFrienemies
Você pode sentir o perigoYou can smell the danger
Por causa do dinheiro, melhores amigos se tornam estranhosOver the money best friends become strangers

Te tirei da cadeia, espera, deixa eu voltarBailed you out of jail, wait, let me backtrack
Primeiro você voltou pra casa, depois eu consegui um trampo pra vocêFirst you came home then I got your ass a deal
Recém-saído da cadeia, assinei um contrato de quinhentos milFresh out the can, signed a quarter mill
Correndo atrás do dinheiro, comprando drogas e tomando remédiosRunning through the paper, buying copes and popping pills

O dinheiro acabou, você começou a agir malMoney got low, you started acting I'll
Você ficou desesperado, mais uma vez você se ferrouYou grew desperation, once again you got nailed
Alguém foi morto, conspiraçãoSomeone got killed, conspiracy
E mesmo assim eu te tirei da cadeiaAnd even still I bailed you out of jail

Sem mim você estaria enfrentando um destino sombrioWithout me you would be facing in a pale
Mas quem sabia disso, você seria JudasBut who knew dis, you would be Judas
Mas no processo te coloquei no mundoBut in the process flew you in the world
Coloquei diamantes no seu pescoço como se você fosse minha garotinhaPut diamonds on your neck like you was my little girl

Coloquei dinheiro no seu bolso como se você fosse meu filhoPut money in your pocket like you was my son Su
Comida na sua barriga como se você fosse meu filhoFood in your stomach like you was my son Pooh
As ruas falam, ouvi que você se associou ao TruThe streets talk, heard you partnered Tru
Agora você tá falando merda como se realmente quisesse fazer issoNow you talkin' shit like you really wanna do it

Um tipo de gente que engana vocêA will-wack the type that deceive you
Sua mãe deveria ter te dito pra nunca morder a mão que te alimentaYour mama should have told you never bite the hand that feed you
Me pegou de surpresa, te conheci através do meu parceiroCaught me off guard, I met you through my man
Deixei a guarda baixa e te aceitei como famíliaI let my guards down and accepted you as fam

Te disse pra pegar uma cadeira, deixei você comer na mesaTold you get a chair, let you eat at the table
Nunca pensei que você seria ingratoNever thought that he would be ungrateful
Mas adivinha, eu sou dono do bar e da gravadoraBut guess what, I own the pub and the label
Então se um cara ficar nervoso, eu tenho matadores na listaSo if a nigga feeling itchy, I got killers on the paper

Inimigos de fato, inimigos de fatoFrienemies, frienemies
Aqueles que você manteve por perto, os que você mais amaThe ones you kept close, the ones you love the most
Inimigos de fatoFrienemies
Você sabe quem você beija, sabe quem você levantaYou know who you kiss, you know who you lift
Essa parada tá ficando assustadoraThis shit is getting scary

Inimigos de fato, inimigos de fatoFrenemies, frienemies
Aqueles que você manteve em segredo, você tinha planos de fazer acontecerThe ones you kept secret, you had plans to make it
Inimigos de fatoFrienemies
Você pode sentir o perigoYou can smell the danger
Por causa do dinheiro, melhores amigos se tornam estranhosOver the money best friends become strangers

Espero que vocês estejam prestando atenção, mantenham os olhos abertosHope y'all paying attention, keep y'all eyes open
Espero que eu não esteja desperdiçando meu fôlegoHope I ain't wasting my breathe
Sobre essa parada que tô falando porque é muito realAbout this shit that I'm talking about 'cause it's so real
Você tem que ficar de olho nesses caras ao seu redorYou gotta watch these niggas around you
Porque você nunca sabe quem é quem hoje em dia'Cause you never know whose who now a days

E todo o nosso amor que mostramosAnd all of our love we be showing
Eles podem não estar mostrando o mesmo tipo de amor de voltaThey might not be showing the same type of love back
Na verdade, eles podem não estar lá pelo seu melhor interesseMatter of fact they might not be in there for your best interest

Ver uma intenção torta é difícil de perceber quandoSee an alterier motive is hard to see when
Você conhece uma pessoa há tanto tempoYou've known a person for so long
Ou você se acostumou com o jeito delaOr you've became a custom to their ways
Mas você tem que ficar esperto, tem que ficar espertoBut you gotta stay on fifty, you gotta stay on fifty

Porque tem gente que pensa que'Cause you got some people that think like
Se os caras estão se movendo rápido assim, então o karma vai pegar elesIf niggas is moving fast like that then karma will get em'
Mas às vezes o karma não chega rápido o suficienteBut sometimes karma don't come around fast enough
Pra lidar com a situaçãoTo handle the situation
Mas às vezes, pra aprendermos uma lição, vamos longe demaisBut sometimes for us to learn a lesson we go way to far

Então as consequências se tornam pesadas demaisThen the consequences become way too heavy
É isso que estou tentando ensinar com a experiênciaThat's what I'm trying to let learn from experience
E por favor, não seja ingênuo ao ponto de achar que o cara ao seu ladoAnd please don't be naive to the fact that the nigga next to you
Pode ser o cara que te armou uma cilada ou até te matouCould be the nigga that set you up for failure or even kill you

Você sabe como é o jogo e tem que ficar de olho nessas vadiasYou know how the game go and you gotta watch these bitches
Essas vadias traiçoeiras, cara, elas também te armamThese trifilling bitches, man, they set you up for failure too
Você sabe, elas estão lá pelo dinheiro, cara, vadias interesseirasYou know, they're in there for the money, man, gold digging bitches
É um mundo fodido, mas você provavelmente nem vai ter uma chanceIt's a fucked up world but you probably won't even get a chance
Você sabe, podem te colocar em uma gangueYou know, might put you up in a gang

Inimigos de fatoFrienemies

Composição: Andre Parker / Joseph Jones / Marvin Isley / O'Kelly Isley / Ronald Isley / Rudolph Isley. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Jones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção