Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 233

When Thugs Die

Jim Jones

Letra

Quando os Marginais Morrem

When Thugs Die

[Jim Jones][Jim Jones]
Tô com um problema com esses caras do outro lado da cidadeGot this problem with these niggaz on the other side of town
Além disso, meu parça Pop-la-di agora é um pilotoPlus my little homey Pop-la-di he's a rider now
Então você sabe que ele quer respostas, já tá descendoSo you know he want some answers off top he ridin down
Com as armas automáticas, carregadas e prontas pra ação (bang bang)With them automatic weapons, load and fire in the pound (bang bang)
A quebrada devastada, orando pra ele conseguir sair dessaHood devestated, prayin that they let him make it
Ouvi sobre o incidente, é louco como ele só se deu mal (é foda)Heard it 'bout the incident, it's crazy how he just got faded (it's fucked up)
Mas tem lugares melhores, os manos chamam de Matrix do céuBut it's better places, G's call it heaven's Matrix
Reza pra Deus abrir as portas, me contaram como o céu é fechado (deixa um marginal entrar)Pray the Lord open up, they told me how heaven's gated (let a thug in)
Certificado, decoradoCertified, decorated
O assassinato nunca hesitou, ouvi que foi premeditado (quem te contou isso?)Murder never hesitated, I heard it was premeditated (who told you that)
E minha quebrada toda segregadaAnd my whole hood segregated
Harlem é tão pequeno, mas meu gueto é dedicado (Leste, Oeste)Harlem World's so small, but my whole ghetto dedicated (Eastside, Westside)
Éramos jovens, canhões soltosWe was young, loose cannons
Atirando canhões, apontando, em plena luz do dia, onde quer que você esteja (foda-se, faz agora)Shoot cannons, point aim, broad day, wherever you standin (fuck that do it now)
Vivemos nossa vida como GWe live our life as a G
Dia e noite com a pressão, jogando dados na ruaDay and, night with the heat, rollin dice on the street
Agora vem comigoNow come on

[Refrão 4X: Jim Jones][Chorus 4X: Jim Jones]
As pombas voam, quando os marginais choram?Do doves fly, when thugs cry?
Aqui está uma história sobre as provações e tribulações dessa vida marginalHere's a story 'bout the trials and tribulations of this thug life

[Jim Jones][Jim Jones]
Agora, joga o jogo, sabe o código, não diz nomesNow, play the game, know the code, say no names
Vida rápida não é brincadeira, R.I.P. Baby MainFast life ain't no game, R.I.P. Baby Main
Ele era grande no jogo, vendendo as paradasHe was large in the game, slingin thangs
Anéis brilhantes, correntes de diamante, ele era uma estrela na minha quebrada (ele era ?)Shiny rings, diamond chains, he's a star in my hood (he was ?)
Todos os carros, V12 pela quebradaAll the cars, V12 by the hood
Tinha os jatos, tinha a pista, tinha o poder, ele vivia essa vidaHad the jets, had the strip, had the power, he was livin that life
Carros novos a cada hora, é uma pena, na minha quebradaNew whips every hour, it's a shame, in my hood
Ele vai fazer falta como as Torres no meio do poderHe'll be missed like the Towers in the midst of the prowess
Não quero expor os negócios dele (uh-huh)Not to put his business out there (uh-huh)
Mas o moleque te faz pensar que Po Rich tava por aqui (tipo '86)But the kid'll make you think that Po Rich was out here (like '86)
E nessas histórias, principalmente se fala do lobbyAnd in these stories it mainly contain the lobby
Sobre os jovens e inquietos como o principal de Harlem {?}About the young and the restless like Harlem's main {?}

[Refrão][Chorus]

[Jim Jones][Jim Jones]
A gente se encontrava e relaxava, toda noite a gente se encontravaWe light and chill, each night we would chill
Bloco número cinquenta-{?}-sete, movendo branco pra pagar as contasBlock number, fifty-{?}-seven, movin white for them bills
Escondendo arroz aberto pra não estragar, eu tentei te avisarStashin open rice for it stales, I tried to tell you
Que minha vida é tão real, eles me levaram e me trouxeram de volta na nove-trezeThat my life is so real, they dog me in and bring me home nine-trey
Tomei a cidade com meu próprio crime (N.Y.C.)Took the city on my own crime raid (N.Y.C.)
Invadindo clubes, com os bloods doidos (fala pra eles)Invadin clubs, with brazy bloods (tell 'em)
Diz pro Peter Geisha como tá, de volta à saga, quando o Light foi mortoTell Peter Geisha what's up, back to the saga, when Light got killed
É como se um lado da minha vida tivesse morrido, de verdadeIt's like one side of my life is killed, for real
E Chills virou fed, não conseguiu lidar com uma cela estadualAnd Chills turned state fed, couldn't deal with a state bed
Mas delatar quebra o código, tem que mentir na cama que você fez (você sabe as regras)But snitchin breaks the code, gotta lie in your made bed (you know the rules)
Sem pena, parça, você tem que seguir esses códigosNo sympathy homey, you gotta follow them codes
Você ganha mil anos ou morre naquele buraco (G's up)You get a thousand years of die in that hole (G's up)

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Jones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção