Tradução gerada automaticamente

Love Of My Life (feat. Max B)
Jim Jones
Amor da Minha Vida (feat. Max B)
Love Of My Life (feat. Max B)
[Jim Jones][Jim Jones]
Eles tão fazendo a gente surtar (surtando)They got us fuckin up a storm (fuckin)
Kush até de manhã (sabe como é)Kush up till the morn (you know)
Relaxando do hotel fumando maconha (a noite toda)Breezin from the telly puffin marijuan (all night)
Camiseta branca e meu pelly (crocante) na malandragem como La Fonz (pegou)White t & my pelly (crispy) thuggin like la fonz (got it)
Fiz chover em cima das vadias, um balde cheio de grana (tá jogando)Made it rain on them bitches a bucket full of ones (ballin)
Temos as garotinhas interesseiras (e mais o que)We got them gold diggers (what else)
Fria, querendo festa com tequila PatronCold bitches that wanna party off patron liquor
Carros de luxo, paradas duras (melhor ficar esperto)Car hoppers the hard stoppers (you better watch em)
Pegando elas na festa, chamando de bar hoppers (tô vendo)Catch 'em at the party call 'em bar hoppers (I see em)
Vivemos nas alturas, você chama de observadores de estrelasWe live up in the sky you call 'em star watchers
Elas perseguem os caras do tráfico, estrelas do trap com carros rápidos (sua Benz)They chase dope boys trap stars with fast cars (ya benz)
E executivos, estrelas do rap com carros pretos (importados)And executives rap stars with black cars (imported)
Então a gente pode passar, cobrar na conta do jogoSo we could swipe it charge it to the game
Viagens pra M.I.A., Murcielago na pistaTrips to M.I.A. Murcielago in the lane
[Chorus: Max B][Chorus: Max B]
Ela tem uma queda por sair com a galera e ir pra balada à noiteShe's got a thing for slippin clique & goin clubbin at nights
Não tem nada como o amor da minha vidaAin't nothin Like the love of my life
Ela gosta das coisas boas e se envolve com caras que têm granaShe likes the finer things & fuck with niggaz whose money is right
Não tem nada como o amor da minha vidaAin't nothin Like the love of my life
Ela ama o pau, chupa até gozarShe love the dick suck it till it cum
Ela diz que sou o melhor que ela já teveShe say I'm the best fuck of her life
Ela dá a energia que o cara precisa sempre que ele sente que nada tá certoShe give a nigga the energy he need whenever he feels nothin is right
[Jim Jones][Jim Jones]
Agora estamos em M.I. (sai pra lá) festa até o meio-dia (tá jogando)Now we in M.I. (sai pa say) party till the noon (ballin)
Armas no carro, Ferraris acelerando (rápido)Hammers in the ride ferraris go zoom (speedin)
Todo tipo de incidental (garrafas) cobranças no meu quarto (estourado)All types of incidentals (bottles) charges on my room (maxed out)
Da noite passada, perturbando, estamos com os caras (Byrd Gang)From last night buggin we mobbin with the goons (byrd gang)
Chegamos com tudo na cidade (zo pound) pegando as ladies (g-mackin)We hit the town hard (zo pound) fuckin with the ladies (g-mackin)
Garrafas de viva clique (torcido) fumando a brisa (roxa)Bottles of viva clique (twisted) puffin on the hazy (purple)
É tudo déjà vu (uh-huh) já vi isso antes (já vi)It's all deja vu (uh-huh) seen it all before (I seen it)
Tô com ela no carro, aquecendo no chão (de verdade)Got her in my drop heater on the floor (for real)
Então acelerei do lugar (peguei ela) recebendo carinho (certo)So I sped off from the spot (got her) gettin heady rock (right)
Tô com ela no hotel, ela não deixaria um cara entrar (se exibindo)Got her in the telly she wouldn't let a nigga pop (stuntin on the cooch)
E quando acordei, só vi um bilhete (o que dizia)And when I woke all I seen was a note (what it said)
Cara, siga a trilha e me encontre em A-T-L (vamos nessa)Nigga follow the trail & meet me in A-T-L (let's do it)
[Chorus][Chorus]
[Jim Jones][Jim Jones]
Agora chegamos em A (ATL) fazendo compras no Lenox Mall (tá jogando)Now we pull up in the a (atl) shoppin in lenox mall (ballin)
Temos que ficar estilosos, a galera pronta pra brilhar (ficar na boa)Gotta get fly squad ready to ball (stay fresh)
Estamos pensando em 112 (112) ou talvez até Visions (talvez Visions)We thinkin 112 (112) or maybe even visions (maybe visions)
Drinks no bar, tipo, e aí, o que você tá bebendo (o que você tá tomando)Drinks at the bar like baby what you sippin (what you drinkin on)
Então ela me disse Magic City (o que) bundas grandes e bonitas (stripers)Then she told me magic city (what) fat asses & they pretty (strippers)
Elas tão me fazendo gastar milhares, jogando grana aos montes (preciso de notas)They got me blowin thousands throwin stacks by the fifty (I need singles)
Tem umas garotas do Strokers (foda-se) preciso focar (focar)Got some bitches out of strokers (fuck em) gotta get focus (stay focused)
Tô tentando jogar minhas cartas como um jogo de strip poker (faça sua aposta)I'm tryin to play my cards like a game of strip poker (place ya bet)
Voo de manhã (ah, cara) preciso me apressar com ela (tenho uma hora)Flight up in the mornin (aw man) gotta get up on her (I got a hour)
Quando eu sair, você pode contar pros seus amigos sobre minha performance (me chama, baby)When I leave you can tell ya friends about my performance (call me baby)
E o tempo todo, M.O.B. na minha mente (uh-huh)And all the time M.O.B. on my mind (uh-huh)
O final de semana foi legal, baby, mas tô de volta pra N.Y. (21º)The weekend was nice baby but I'm back to N.Y. (21st)
[Chorus][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: