Tradução automática

Waiting For Response
Jim Jones
Esperando Resposta
Waiting For Response
MhmMhm
Ela tá esperando uma respostaShe niggas waiting for a response
E aí Pill, o que você tá cozinhando?Ayo Pill, what you cooking up?
Uh, merdaUh, shit
Os caras tão falando besteira, não tô nem surpreso (de jeito nenhum)Niggas talking crazy, I ain't surprised a bit (not at all)
Realmente tentando ver até onde essas mentiras vão (ver até onde vai)Really tryna see how far these lies can get (see how far it goes)
Você tá falando de briga ou só tá tentandoYou talking beef or y'all just tryna
Pedir batata frita e tal? (O que vocês tão fazendo?)Order fries and shit? (What y'all on?)
Porque a gente pode pegar o Big Mac e'Cause we can get the Big Mac and
Superdimensionar a parada (isso é um número três)Supersize the shit (that's a number three)
Mano, nessas ruas, sou tipo o santo graal (fato)Nigga, in these streets, I'm like the holy grail (facts)
Os caras sabem que nunca vão ver minha alma à venda (nunca)Niggas know they ain't gon' never see my soul for sale (never)
Eu nunca aceitaria um acordo e deixaria meu mano na cadeia (nunca)I would never take a plea and leave my bro in jail (never)
Os caras idolatrizam esses traidores mesmo sabendo que eles falam (nojento)Niggas idolize them rats even though they squeal (nasty)
Quando eles ouvem a verdade nua e crua, aí você tá fora (caraca)When they hear the naked truth, then your ass is out (damn)
Deu cinquenta anos no tribunal, ele começou a desmaiar (merda)Gave him fifty years in the court, he start passing out (shit)
Desde 11 de setembro, alguns caras não passaram pela seca (woo)Since 9/11, a few niggas ain't make it past the drought (woo)
Vinte e poucos anos depois, mano, pensando em sair do jogo (huh?)Twenty-something years later, nigga think about cashing out (huh?)
Se é piada, então é piada, eu tenhoIf it's jokes, then it's jokes, I got
Um senso de humor (eu gosto de rir)A sense of humor (I like to laugh)
Mas se é fumaça, então me avisaBut if it's smoke, then let me know
Eu tenho um faro pra fumaça (o que a gente tá fazendo?)I got a scent for fuma (what we doing?)
Eu digo pra eles começarem a atirar como se fosse Sanford Boomer (brrt)I tell 'em start throwing bullets like it's Sanford Boomer (brrt)
Eu já sabia que vocês estavam com invejaI been knew you niggas was hating
Deveria ter mandado antes (eu mandei)I should've sent 'em sooner (I sent 'em)
Vocês são escravos controlados pelos seus mestresYou niggas is slaves being controlled by your masters
Merda, eu tô tentando ter controle total dosShit, I'm tryna get total control of
Meus mestres (tô tentando fazer um projeto)My masters (I'm tryna do a venture)
Minha mina usa Presis como a Jackie O na quebrada (ooh)My bitch rock Presis like Jackie O to the nasty (ooh)
Merda, eu só bebo com minhas fotos, manoShit, I just drink with my pics, nigga
Essa pose é pros flashes (queijo)This pose for the flashes (cheese)
Eu queria que vocês parassem de agir como se a gente não enterrasse nada (matar tudo)I wish y'all stop acting like we don't bury shit (kill shit)
Se eu fizer uma ligação, vai acontecer, mano, rapidinho (fato)If I make a call, it's gon' happen, nigga, very quick (facts)
Desde que começou a COVID, o flow tá ficando muito doente (hahaha)Ever since COVID, like the flow been getting very sick (hahaha)
Pode me encontrar na praia usando minhas joias e umas paradas de Terry (woo)Might find me on the beach rocking my jewels and some Terry shit (woo)
Recupere sua mina antes de tentar se vingar (é)Get your bitch back before you get your lick back (yeah)
Não tô dando descanso pra vocês, procurem um Kit KatI ain't giving you niggas no break, find a Kit Kat
Preciso lembrar você daquela vez que a gente tavaNeed I remind you about that time we was
Na conversa? (Mano, relaxa)In chit-chat? (Boy, you on me, chill)
Lembra daquela lanchonete, mas você não teve tempoRemember that diner, but you ain't have time
Pra gente conversar (isso é entre nós)So we could chit-chat (that's between us)
Não fique bravo comigo, mano, fique bravo com as vadias (estúpido)Don't be mad at me, nigga, be mad at hoes (stupid)
Aquele cara tá com algumas grana desde que você teve aquele fogão (me conta)That nigga up a couple bills since you had that stove (tell me)
Você provavelmente não consegue juntar um milhão, manoYou probably can't up a mil', nigga
Qual é a boa? (Você tem a grana)The fuck's the deal? (You got the bag)
E eu ainda tô na rua, posso transformar isso em um drill (eu faço)And I'm still outside, I can turn this to a fucking drill (I do)
Mas eu sei como isso tá doendo e cortando ainda (realmente)But I know how bad and deep that shit is cutting still (really though)
Se isso não te fizer responsável, nada vai (que se dane)If that don't make you accountable, then nothing will (fuck 'em)
Os caras não poderiam me parar se me pegassem correndo por QueensNiggas couldn't stop me if they caught me running through Queens
Eu já conheço uns caras que tão ganhandoI already know some niggas that's getting
Mais grana que o Preem (preem, e aí?)More money than Preem (preem, what's up?)
Pensa nisso, mano, você nem tá correndo com o Preem (covarde)Think about that, nigga, you ain't even running with Preem (pussy)
Brincar comigo, mano, isso vai serPlaying with me, nigga, that shit gon'
Tão divertido quanto parece (o que você pensou?)Be as fun as it seem (fuck you thought?)
Merda, eu não tenho nada além de tempo como esseShit, I got nothing but time like this
Rolex no meu pulso (tic, tic, tic)Rolex on my wrist (tick, tick, tick)
Yo, vai, fica na fila, covarde, me diz quem é o próximo da lista (huh?)Yo, go on, get in line, pussy, tell me who next on the list (huh?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: