Tradução gerada automaticamente
21st Century Thing?
Jim Lea
Coisa do século 21?
21st Century Thing?
Eu vou te contar a história de um homem moderno
I'll tell you a story of a modern man
Uma história muito engraçada de um homem moderno
A really funny story of a modern man
Quem passa o tempo todo fazendo o melhor que pode
Who spends all his time doing the best he can
Até largou o emprego de cantor em sua banda de rock and roll
Even quits his job as singer in his rock and roll band
Então ele sai e encontra uma garota moderna
So he goes out and finds himself a modern girl
Arranja problemas com sua garota moderna
Gets himself in trouble with his modern girl
E eles trazem uma nova vida ao mundo moderno
And they bring a new life into the modern world
E depois de um ano, está tudo acabado
And after one year, it's all over
E uau
And wow
O que essa filosofia pode trazer?
What can this philosophy bring?
Eu disse agora
I said now
Isso é uma coisa do século 21?
Is this a 21st century thing?
Então, todos nós queremos nossa liberdade e queremos nossa escolha
So we all want our freedom and we want our choice
Melhor assumir a responsabilidade pela voz da liberdade
Better take responsibility for freedom's voice
E então você paga seu dinheiro e aproveita sua chance
And then you pays your money and you takes your chance
Viver com uma falta de permanência distinta
To live with a distinctive lack of permanence
Portanto, os jovens e os solitários precisam de uma mão amiga
So the young and the lonely need a helping hand
Pode ser difícil encontrar nestas areias movediças
It may be hard to find in these shifting sands
E quem sabe o que a história futura traz
And who knows what it is that future history brings
E quem sabe em que comportamento tudo pode depender
And who knows on what behaviour it all may hinge
Eu digo uau
I say wow
O que essa filosofia pode trazer?
What can this philosophy bring?
Eu disse agora
I said now
Isso é uma coisa do século 21?
Is this a 21st century thing?
Porque é a maneira do século 21 que continua, sim, é
'Cause it's the 21st century way that carries on, yes it is
E é tudo o que importa quando todos os outros séculos se foram
And it's all that matters when all the other centuries are gone
Então, todos nós queremos nossos remédios, queremos nossas curas
So we all want our remedies, we want our cures
Se não aprendermos com a história, estamos condenados, com certeza
If we don't learn from history we're damned for sure
Você vê que a monogamia faz sentido economicamente
You see monogamy makes economic sense
Mas a natureza do homem é tão contra essa despesa
But the nature of man is so against that expense
Eu digo uau
I say wow
Vamos ver o que a história futura traz
We'll see what future history brings
Eu disse agora
I said now
É uma coisa do século 21
It's a 21st century thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Lea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: