Tradução gerada automaticamente
Let Me Be Your Therapy
Jim Lea
Deixe-me ser sua terapia
Let Me Be Your Therapy
Deixe-me ver você mesmo
Let me see yourself
Deixe-me em sua mente
Let me in your mind
Deixe-me ser o encontro próximo de outro tipo
Let me be the close encounter of another kind
Deixe-me ser culpado
Let me be guilt
Seja sua luz guia
Be your guiding light
Deixe-me ser o inferno de Satanás, o Jesus Cristo do seu céu
Let me be your Satan’s hell, your heaven’s Jesus Christ
Deixe-me ser seus demônios
Let me be your demons
Deixe-me ser seu vestido
Let me be your dress
Deixe-me ver a sujeira que está em seu ninho inconsciente
Let me see the filth that lies in your unconscious nest
Agora você me trata mal
Now you treat me badly
Então eu te trato bem
So I treat you kind
Deixe-me ser o lixo nas fossas de sua mente
Let me be the garbage in the cesspools of your mind
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Deixe-me te segurar com segurança
Let me hold you safely
Deixe-me te manter aquecido
Let me keep you warm
Deixe-me ser a razão pela qual seu coração frágil está dilacerado (rasgado)
Let me be the reason why your fragile heart is torn (torn)
Deixe-me ver sua raiva
Let me see your anger
Sexualidade
Sexuality
Deixe-me ser seu pai, mãe, irmão, ele-ela, eu
Let me be your father, mother, brother, he-she, me
Deixe-me ser sua respiração (ahh)
Let me be your breath (ahh)
Deixe-me ser seu palhaço
Let me be your clown
Deixe-me libertar as correntes que te tropeçam e pesam
Let me free the chains that trip you up and weigh you down
Então venha até mim com alegria
So come unto me gladly
Vem até mim
Come unto me
Deixe-me ser suas fantasias sadomasoquistas
Let me be your sadomasochistic fantasies
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Sim me deixa ir
Yeah, let me go
Deixe-me ser os medos, seus amores e ódios
Let me be the fears, your loves and hates
Deixe-me ver enquanto você manipula
Let me watch as you manipulate
Deixe-me ser a merda que está lá há anos
Let me be the shit that’s been there years
Deixe-me saber a dor que leva suas lágrimas
Let me know the pain that drives your tears
Eu serei sua nova religião agora
I’ll be your new religion now
Woah-oh, sua terapia
Woah-oh, your therapy
Terapia
Therapy
Deixe-me ser sua coca
Let me be your coca
Sua heroína
Your heroin
Deixe-me ver a besta, a criança assustada que está dentro
Let me see the beast, the frightened child that lies within
Deixe-me ser seu abrigo (abrigo)
Let me be your shelter (shelter)
Na chuva forte
In the driving rain
Deixe-me ser sua sanidade, sua loucura, perda e ganho
Let me be your sanity, your madness, loss and gain
Você sonha comigo?
Do you dream about me?
Sim, você sonha?
Yeah, do you dream at all?
Você acha que eu vou te empurrar para baixo e te pegar quando você cair
Do you think I’ll push you down then catch you when you fall
Então deixe-me te dar liberdade
So let me give you freedom
E deixe-me dar-lhe poder
And let me give you power
Deixe-me exorcizar os fantasmas que te assombram por hora
Let me exorcise the ghosts that haunt you by the hour
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Oh, deixe-me ser sua terapia
Oh, let me be your therapy
Deixe-me ser o seu progresso
Let me be your progress
Deixe-me testar sua vontade
Let me test your will
Deixe-me virar você do avesso
Let me turn you inside out
Então bato em você com minha conta
Then hit you with my bill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Lea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: