exibições de letras 982

The End (In Concert)

Jim Morrison

Letra

O Fim (Ao vivo)

The End (In Concert)

Vamos, apague as luzes, caraCome on, turn the lights out, man
Apague todas as luzesTurn it way down
Ei, Senhor iluminadorHey Mister Lightman
Você tem que apagar essas luzes, cara!You gotta turn those lights way down, man!
Ei, não estou brincando, você tem que apagar as luzesHey, I'm not kidding, you gotta turn the the lights out
Vamos!Come on!
Quem se importa?What do we care?

Este é o fimThis is the end
Caro amigoBeautiful friend
Este é o fimThis is the end
Meu único amigo, o fimMy only friend, the end

Dos nossos elaborados planos, o fimOf our elaborate plans, the end
De tudo o que ainda resta, o fimOf everything that stands, the end
Sem escapatória ou surpresa, o fimNo safety or surprise, the end
Eu nunca mais olharei nos seus olhos outra vezI'll never look into your eyes again

Você consegue imaginar como será?Can you picture what will be
Tão ilimitado e livreSo limitless and free
Desesperadamente precisando da ajuda de algum estranhoDesperately in need of some stranger's hand
Em um mundo desesperadorIn a desparate land
Vamos, baby!Come on, baby!

Nós estávamos nessa casa e havia um somAnd we were in this house and there was a sound
Como talheres sendo derrubados em linóleoLike silverware being dropped on linoleum
E então, alguém correu até a sala e disseAnd then somebody ran into the room and they said
Vocês viram o acidente lá fora?Have you seen the accident outside?
E todos disseramAnd everybody said
Ei, cara, viu o acidente lá fora?Hey, man, have you see the accident outside?

Vocês viram o acidente lá fora?Have you seen the accident outside
Sete pessoas pegaram uma caronaSeven people took a ride
Seis solteiros e a noiva delesSix bachelors and their bride
Sete pessoas pegaram uma caronaSeven people took a ride
Sete pessoas morreramSeven people died

Não me deixe morrer em um automóvelDon't let me die in an automobile
Eu quero repousar em um campo abertoI wanna lie in an open field
Quero cobras para sugarem minha peleWant the snakes to suck my skin
Quero vermes para serem meus amigosWant the worms to be my friends
Quero pássaros para comerem meus olhosWant the birds to eat my eyes
Enquanto repousar aquiAs here I lie
As nuvens vão pairar pelo céuThe clouds fly by

Ode ao gafanhotoOde to a grasshopper
Acho que vou abrir uma lojinhaI think I'll open a little shop
Um lugarzinho onde possam vender coisasA little place where they sell things
E acho que vou chamar de GafanhotoAnd I think I'll call it Grasshopper

Tem um grande gafanhoto verde lá foraI have a big green grasshopper out there
Você viu meu gafanhoto, querida?Have you seen my grasshopper, mama?
É muito bonitoLooking real good

Oh, eu confundi, é uma mariposaOh, I blew it, it's a moth
Tudo bem, ela não tem aonde ir, então vamos perdoarThat's alright, he ain't got long to go, so we'll forgive him

EncenadaEnsenada
A crucificação caninaThe dog crucifix
Selo da morteThe dead seal
Fantasmas dos mortos no carro sob o solGhosts of the dead car Sun
Pare o carroStop the car
Eu vou sair, não suporto issoI'm getting out, I can't take it
Ei, cuidado, tem alguém vindoHey, look out, there's somebody coming
E não há nada que você possa fazer quanto a issoAnd there's nothing you can do about it

O assassino acordou antes do amanhecerThe killer awoke before dawn
Ele calçou as botasHe put his boots on
Ele retirou uma foto da antiga galeriaHe took a face from the ancient gallery
E ele, ele andou pelo corredor, babyAnd he- he walked on down the hallway, baby
Foi até a portaCame to a door
Ele olhou para dentroHe looked inside

Pai?Father?
Sim, filho?Yes, son?
Eu quero te matarI wanna kill you
Mãe, eu queroMother- I want to
Te foder, mamãe, a noite todaFuck you, mama, all night long
Cuidado, mamãeBeware, mama
Vou te amar, baby, a noite inteiraGonna love you, baby, all night

Vamos, baby, dê uma chance para nósCome on, baby, take a chance with us
Vamos, baby, dê uma chance para nósCome on, baby, take a chance with us
Vamos, baby, dê uma chance para nósCome on, baby, take a chance with us
Me encontre atrás do ônibus azulMeet me at the back of the blue bus
Me encontre atrás do ônibus azulMeet me at the back of the blue bus
Rock tristeBlue rock
Ônibus azulBlue bus
Rock tristeBlue rock
Ônibus azulBlue bus

Matar! Matar!Kill! Kill!

Este é o fimThis is the end
Caro amigoBeautiful friend
Este é o fimThis is the end
Meu único amigo, o fimMmy only friend, the end

Dói te libertarHurts to set you free
Mas você nunca me acompanhariaBut you'll never follow me
O fim das risadas e das inocentes mentirasThe end of laughter and soft lies
O fim das noites em que tentávamos morrerThe end of nights we tried to die
Este é o fimThis is the end

Composição: Jim Morrison / John Densmore / Ray Manzarek / Robby Kriege. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabriela e traduzida por Gabriela. Legendado por Gabriela. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Morrison e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção