Tradução gerada automaticamente

At This Time Of Night
Jim Peterik
A esta hora da noite
At This Time Of Night
Aqui na cidade sufocante com o calor do verãoHere in the city sweltering in the summer's heat
Abaixo do barulho do trânsito na ruaBelow the rumble of the traffic on the street
É aqui que colocamos nossa cabeça, as estrelas nosso colchão de penasIt's here we lay our head, the stars our featherbed
O cheiro de perigo na brisaThe scent of danger on the breeze
E não vamos pagar o preço amanhãAnd we won't pay the price tomorrow
Por qualquer mal que tenhamos feito hojeFor any wrong we've done today
Porque a esta hora da noiteCause at this time of the night
Nada viaja além da luz do diaNothing travels past the daylight
Os segredos ficam escondidos tão bem a esta hora da noiteSecrets stay tucked away so tight at this time of night
A esta hora da noiteAt this time of night
E nesta zona atemporal, deixamos os jogos começaremAnd in this timeless zone we let the games begin
É a nossa desculpa para jogar cautela no ventoIt's our excuse for throwing caution the wind
Então me encontre lá esta noite, sob a luz da lua cheiaSo meet me there tonight, under the full moonlight
Talvez amar não seja pecarPerhaps to love is not to sin
Não pagaremos o preço amanhãWe will not pay the price tomorrow
Por qualquer mal que tenhamos feito hojeFor any wrong we've done today
Porque a esta hora da noiteCause at this time of the night
Nada viaja além da luz do diaNothing travels past the daylight
Os segredos ficam escondidos tão bem a esta hora da noiteSecrets stay tucked away so tight at this time of night
A esta hora da noiteAt this time of night
Nesta zona privada do crepúsculoIn this private zone of twilight
Nós corremos no vermelhoWe run it in the red
Neste lugar eles nos mantêm inofensivosIn this place they hold us harmless
Por palavras descuidadas que dissemosFor careless words we've said
Nesta zona privada do crepúsculoIn this private zone of twilight
Nós corremos no vermelhoWe run it in the red
Neste lugar eles nos mantêm inofensivosIn this place they hold us harmless
Por palavras descuidadas que dissemosFor careless words we've said
Porque a esta hora da noiteCause at this time of night
Nada viaja além da luz do diaNothing travels past the daylight
Os segredos ficam guardados tão bemSecrets stay tucked away so tight
A esta hora da noiteAt this time of night
Porque a esta hora da noiteCause at this time of night
Nada viaja além da luz do diaNothing travels past the daylight
Os segredos ficam escondidos tão bem a esta hora da noiteSecrets stay tucked away so tight at this time of night
A esta hora da noiteAt this time of night
A esta hora da noiteAt this time of night
Alguns se perguntam o que se passa acima dessas ruasSome wonder what goes on above these streets
Atrás do tráfego no calor do verãoBehind the traffic in the summer's heat
(A esta hora da noite)(At this time of night)
A esta hora da noiteAt this time of night
(A esta hora da noite)(At this time of night)
A esta hora da noiteAt this time of night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Peterik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: