
Moments To Memories
Jim Peterik
Momentos a Memórias
Moments To Memories
Quando a luz do sol matinalWhen the morning sun
Alcança os seus olhosHits the light in your eyes
É nessa hora que me lembroThat's the time that I remember
Era eu e você contra o céu púrpuraIt was you and me against the crimson sky
Tanto tempo atrás, no fim de setembroSo long ago in late september
Agora eles brilham como diamantesNow they shine like diamonds
Aqueles momentos que tínhamosThose times that we had
Nós enfrentamos o mundo e fizemos o que nos atrevemosWe took on the world and did all that we dared
Compartilhando uma vida, de momentos a memóriasSharing a life, from moments to memories
Passando como um só pelo tempo e pela maréStanding as one through time and tide
Sob a luz da luaUnderneath the moonlight
O sentimento era certoThe feeling was just right
Tínhamos tudo, o amor estava do nosso ladoWe had it all, love was on our side
Esta é a nossa vida, de momentos a memóriasThis is our life from moments to memories
De alguma forma, os bons tempos sobreviverãoSomehow the good times will survive
E quando a luz diminuirAnd when the light is fading
As memórias trarão os momentos de volta à vidaThe memories will make these moments come alive
Tínhamos assentos na primeira fileira do palco da linha do horizonteWe had front row seats on the skyline stage
Nas folhas do fim de outubroIn the leaves of late october
Estávamos apaixonados enquanto a música tocavaWe were heart over heels as the music played
E quando o espetáculo chegou ao fimAnd by the time the show was over
Estávamos perdidos em amor, em um mundo só nossoWe were lost in love, in a world of our own
O que o amanhã traria, não tínhamos como saberWhat tomorrow would bring, we couldn't have known
Compartilhando uma vida, de momentos a memóriasSharing a life, from moments to memories
Passando como um só pelo tempo e pela maréStanding as one through time and tide
Sob a luz da luaUnderneath the moonlight
O sentimento era certoThe feeling was just right
Tínhamos tudo, o amor estava do nosso ladoWe had it all, love was on our side
Esta é a nossa vida, de momentos a memóriasThis is our life from moments to memories
De alguma forma, os bons tempos sobreviverãoSomehow the good times will survive
E quando a luz diminuirAnd when the light is fading
As memórias trarão os momentos de volta à vidaThe memories will make these moments come alive
Como mantemos a música tocando?How do we keep the music playing
Como mantemos a chama do amor acesa?How do we keep love alive
Todos que conhecemosEvery one that we meet
Cada canção, cada batidaEvery song, every beat
Se perde no tempoBecomes the signature of time
Ficarei ao seu lado, de momentos a memóriasI'll stay by your side from moments to memories
Passando como um só pelo tempo e pela maréStanding as one through time and tide
Sob a luz da luaUnderneath the moonlight
O sentimento era certoThe feeling was just right
Tínhamos tudo, o amor estava do nosso ladoWe had it all, love was on our side
Compartilhando uma vida, de momentos a memóriasSharing a life from moments to memories
De alguma forma, os bons tempos sobreviverãoSomehow the good times will survive
E quando a luz diminuirAnd when the light is fading
Vamos continuar tocando a músicaWe'll keep the music playing
As memórias trarão os momentos de volta à vidaThe memories will make these moments come alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Peterik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: