Tradução gerada automaticamente

Blizzard
Jim Reeves
Tempestade de Neve
Blizzard
Está vindo uma tempestade de neve, como eu queria estar em casaThere's a blizzard comin' on how I'm wishin' I was home
Pois meu cavalo tá mancando e mal consegue ficar em péFor my pony's lame and he can't hardly stand
Escuta esse suspiro do norte, se não chegarmos em casa, vamos morrerListen to that northern sigh if we don't get home we'll die
Mas são só sete milhas até a Mary Anne, são só sete milhas até a Mary AnneBut it's only seven miles to Mary Anne it's only seven miles to Mary Anne
Pode apostar que ela tá pensando na gente, pois já tá quase na hora do jantarYou can bet we're on her mind for it's nearly suppertime
E eu aposto que tem biscoitos quentes na panelaAnd I'll bet there's hot biscuits in the pan
Senhor, minhas mãos parecem que tão congeladas e meus dedos tão dormentesLord my hands feel like they're froze and there's a numbness in my toes
Mas são só mais cinco milhas até a Mary Anne, são só mais cinco milhas até a Mary AnneBut it's only five more miles to Mary Anne it's only five more miles to Mary Anne
Esse vento tá uivando e parece muito com os gritos de uma mulherThat wind's howlin' and it seems mighty like a woman's screams
E é melhor a gente se mover mais rápido, se pudermosAnd we'd best be movin' faster if we can
Dan, só pensa naquele celeiro com aquele feno tão macio e quenteDan just think about that barn with that hay so soft and warm
Pois são só mais três milhas até a Mary Anne, são só mais três milhas até a Mary AnneFor it's only three more miles to Mary Anne it's only three more miles to Mary Anne
Dan, levanta, seu danado, ou você vai ser a nossa ruínaDan get up your ornery cuss or you'll be the death of us
Tô tão cansado, mas vou te ajudar se eu puderI'm so weary but I'll help you if I can
Tudo bem, Dan, talvez seja melhor a gente parar um pouco e descansarAll right Dan perhaps it's best that we'll just stop awhile and rest
Pois ainda faltam cem jardas até a Mary Anne, ainda faltam cem jardas até a Mary AnneFor it's still a hundred yards to Mary Anne it's still a hundred yeards to Mary Anne
Mais tarde naquela noite a tempestade passou e eles o encontraram ao amanhecerLate that night the storm was gone and they found him there at dawn
Ele tinha chegado, mas não conseguiu deixar o velho DanHe had made it but he couldn't leave ol' Dan
Sim, eles o encontraram lá nas planícies, com as mãos congeladas nas rédeasYes they found him there on the plains his hands froze to the reins
Ele estava a apenas cem jardas da Mary AnneHe was just a hundred yards from Mary Anne
Ele estava a apenas cem jardas da Mary AnneHe was just a hundred yards from Mary Anne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Reeves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: