Tradução gerada automaticamente

Bottle Take Effect
Jim Reeves
Efeito da Garrafa
Bottle Take Effect
Bem, tô aqui sentado com um copo tão perto, cheio da minha única preocupaçãoWell I'm sittin' here a glass so near filled with my one concern
Oh garrafa, você me levou ao ponto sem voltaOh bottle you've done led me to the point of no return
Você tirou meus dias felizes, minha vida é um total desastreYou took away my happy days my life's a total wreck
Você levou as únicas coisas que eu tinha, então garrafa, faça efeitoYou took the only things I owned so bottle take effect
Faça efeito e leve embora essa tristeza que me deixa malucoTake effect and take away these blues that drive me wild
Faça efeito, me faça esquecer esses problemas por um tempoTake effect make me forget these troubles for a while
Então me leve até aquelas luzes azuis na esquina do arrependimentoThen just lead me to those lights of blue on the corner of regret
Em algum bar eu vou perder minha tristeza, então garrafa, faça efeitoIn some barroom I'll lose my gloom so bottle take effect
[ piano ][ piano ]
Você tirou minha fortuna enquanto eu bebia meu orgulhoYou took away my fortune while I drank away my pride
Humilhações, minha desgraça e não há mais lugar pra me esconderHumiliations my misfortune and there's no place left to hide
O melhor lugar é a sarjeta, lá eu não vou precisar de respeitoThe best place is the gutter there I won't need respect
Porque quando em Roma, você faz como os romanos, oh garrafa, faça efeitoCause when in Rome you'll do as the Romans do oh bottle take effect
Faça efeito e leve embora toda essa tristeza...Take effect and take away all these blues...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Reeves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: