395px

Areias Sussurrantes em Mudança

Jim Reeves

Shifting Whispering Sands

I discovered the valley of the shifting whispering sands
While prospecting for gold in one of our western states
I saw the silent windmills the crumbling water tanks
The bones of cattle and burroughs picked clean by buzzards
Bleached by the desert sun
I stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sands
And stopping to rest I heard a tinkling whispering sound
And suddenly realised that even though the wind was quiet the sand did not lie still
I seemed to be surrounded by a mystery so heavy and oppressive
I could scarcely breath
For days and weeks I wandered aimlessly in this valley
Seeking answers to the many questions that raced through my fevered mind
Where was everyone why the white bones the dry wells
The barren valley where people must have lived and died
Finally I could go no farther my food and water gone
I sat down and buried my face in my hands and resting thus
I learnt the secret of the shifting whispering sands
How I escaped from the valley I do not know
But now to pay my final debt for being spared
I must tell you what I learned out there on the desert so many years ago
(When the day is oddly quiet and the breeze seems not to blow
One would think the sand was resting but you'll find this is not so
It is whisp'ring softly whisp'ring as it slowly moves along
And for those who stop and listen it will sing this mournful song
Of sidewinders and the horntoes of the Thorny Chaparral
In the sunny days and moonlight nights the coyote's lonely yell
How the stars seem you could touch them as you lay and gaze on high
At the Heavens where we're hoping we'll be going when we die)
Yes it always whispers to me of the days of long ago
When the settlers and the miners fought the crafty Navaho
How the cattle roamed the valley happy people worked the land
And now everything is covered by the shifting whispering sands
How the miner left his buckboard went to work his claim that day
And the burroughs broke their halters when they thought he'd gone to stay
Wandered far in search of water on to Old Sidewinder's Well
And there their bones picked clean by buzzards that were circling when they fell
(How they found the aged miner lying dead upon the sand
After months they could but wonder if he died by human hand
So they dug his grave and laid him on his back and crossed his hands
And his secret still is hidden by the shifting whispering sands)
This is what they whispered to me on the quiet desert air
Of the people, and the cattle and the miner lying there
If you want to learn their secret wander through this quiet land
And I'm sure you'll hear the story of the shifting, whispering sands
(Of the shifting whispering sands)

Areias Sussurrantes em Mudança

Eu descobri o vale das areias sussurrantes em mudança
Enquanto procurava ouro em um dos nossos estados do oeste
Vi os moinhos de vento silenciosos, os tanques de água em ruínas
Os ossos de gado e burros limpos pelos urubus
Desbotados pelo sol do deserto
Eu tropecei em uma carroça em ruínas quase coberta pelas areias
E parando para descansar, ouvi um som sussurrante e tilintante
E de repente percebi que, mesmo com o vento calmo, a areia não parava
Eu parecia estar cercado por um mistério tão pesado e opressivo
Que mal conseguia respirar
Por dias e semanas eu vaguei sem rumo nesse vale
Buscando respostas para as muitas perguntas que corriam pela minha mente febril
Onde estava todo mundo, por que os ossos brancos, os poços secos
O vale árido onde as pessoas devem ter vivido e morrido
Finalmente, não consegui ir mais longe, minha comida e água acabaram
Sentei-me e enterrei meu rosto nas mãos e descansando assim
Aprendi o segredo das areias sussurrantes em mudança
Como escapei do vale, não sei
Mas agora, para pagar minha última dívida por ter sido poupado
Devo contar a você o que aprendi lá no deserto tantos anos atrás
(Quando o dia está estranhamente calmo e a brisa parece não soprar
Pensar-se-ia que a areia estava descansando, mas você descobrirá que não é assim
Ela sussurra suavemente, sussurra enquanto se move lentamente
E para aqueles que param e ouvem, ela cantará esta canção triste
Sobre sidewinders e os horntoes do Chaparral Espinhoso
Nos dias ensolarados e noites de lua, o grito solitário do coiote
Como as estrelas parecem que você poderia tocá-las enquanto deita e olha para cima
Para os Céus onde esperamos ir quando morrermos)
Sim, sempre sussurra para mim sobre os dias de antigamente
Quando os colonos e os mineradores lutaram contra os astutos Navaho
Como o gado vagava pelo vale, pessoas felizes trabalhavam a terra
E agora tudo está coberto pelas areias sussurrantes em mudança
Como o minerador deixou sua carroça e foi trabalhar em sua mina naquele dia
E os burros quebraram suas rédeas quando pensaram que ele tinha ido ficar
Vaguearam longe em busca de água até o Poço do Velho Sidewinder
E lá seus ossos foram limpos pelos urubus que circulavam quando caíram
(Como encontraram o velho minerador deitado morto na areia
Depois de meses, só podiam se perguntar se ele morreu por mão humana
Então cavaram sua cova e o deitaram de costas e cruzaram suas mãos
E seu segredo ainda está escondido pelas areias sussurrantes em mudança)
Isso é o que eles sussurraram para mim no ar tranquilo do deserto
Sobre as pessoas, e o gado e o minerador deitado ali
Se você quiser aprender seu segredo, vagueie por esta terra tranquila
E tenho certeza de que você ouvirá a história das areias sussurrantes em mudança
(Das areias sussurrantes em mudança)

Composição: Jack Gilbert / Mary Hadler