Tradução gerada automaticamente

My Girl Bill
Jim Stafford
Minha Garota Bill
My Girl Bill
E todos eles te observandoAn' all of them watching you
Fique longe da trilha até a Cabana da Hattie, lá no fundo do Black BayouStay off the track to Hattie's Shack in the back of the Black Bayou
Lá em cima da estrada da Cabana da HattieWay up the road from Hattie's Shack
Fica uma cidadezinha sonolenta chamada OkeechobeeLies a sleepy little Okeechobee town
Falam da bruxa do pântano Hattie que te tranca quando o sol se põeTalk of swamp witch Hattie lock you in when the sun go down
Rumores do que ela fez, rumores do que ela fariaRumours of what she'd done, rumours of what she'd do
Mantinham o povo longe da trilha da cabana da HattieKept folks off the track of hattie's shack
No fundo do Black BayouIn the back of the Black Bayou
Um dia trouxe a chuva e a chuva não parouOne day brought the rain and the rain stayed on
E as águas do pântano transbordaramAnd the swamp water overflowed
Os mosquitos e a febre agarraram a cidade como um punho'skeeters and the fever grabbed the town like a fist
O doutor Jackson foi o primeiro a irDoctor Jackson was the first to go
Alguns dizem que a praga foi trazida pela HattieSome say the plague wasa brought by Hattie
Havia rumores de enforcamento tambémThere was talk of a hang'n too
Mas a conversa foi calada pelos uivos e risadasBut the talk got shackled by the howls and the cackles
Das entranhas do Black BayouFrom the bowels of the Black bayou
Cedo uma manhã entre a escuridão e a aurora quando as sombras preencheram o céuEarly one morn 'tween dark and dawn when shadows filled the sky
Veio um visitante invisível em uma cidade onde a estrada secouThere came an unseen caller on a town where road run dry
Você juraria que encontraram um grande barril preto e redondoYou'd swear there was found a big black round
Cheio de um líquido borbulhanteVat full of gurgling brew
Sussurros enquanto o povo se reuniaWhispering sounds as the folk gathered round
"Veio do Black Bayou""It came from the Black Bayou"
Não há muito orgulho quando você está preso dentroThere ain't much pride when you're trapped inside
De um navio que afunda lentamenteA slowly sink'n ship
Pegaram o líquido profundo e verdeScooped up the liquid deep and green
E toda a cidade tomou um goleAnd the whole town took a sip
A febre foi embora e no dia seguinte o céu estava azul novamenteFever went away and the very next day the skies again were blue
Vamos agradecer à velha Hattie por salvar nossa cidadeLet's thank old hattie for sav'n our town
Vamos buscá-la do Black BayouWe'll fetch her from the Black Bayou
Um grupo de dez dos melhores homens da cidade partiu para a Cabana da HattieParty of ten of the town's best men headed for Hattie's Shack
Disseram que a magia da bruxa do pântano era útil e boaSaid Swamp Witch magic was useful and good
E que vão trazer a Hattie de voltaAnd they're gonna bring hattie back
Nunca encontraram a Hattie e nunca encontraram a cabanaNever found Hattie and they never found the shack
Nunca conseguiram voltarNever made the trip back in
Havia uma nota de pergaminho que encontraram pregada em um troncoThere was a parchment note they found tacked to a stump
Dizia para não virem procurar de novo.Said don't come look'n again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Stafford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: