exibições de letras 3.245

Total Eclipse Of The Heart

Jim Steinman

Letra

Eclipse Total do Coração

Total Eclipse Of The Heart

Se a luz fosse trevasIf light were dark
E as trevas fossem luzAnd dark were light
A Lua um buraco negroThe Moon a black hole
No clarão da noiteIn the blaze of night
As asas do corvoA raven's wing
Tão brilhantes quanto estranhasAs bright as tin
Então você meu amorThen you my love
Seria mais escuro que o pecadoWould be darker than sin

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco sozinhaEvery now and then I get a little bit lonely
Mas não sei o que me faltaBut I don't know what I miss
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando fico um pouco desesperadaEvery now and then I get a little bit desperate
E me pergunto o que eu desejoAnd I wonder what it is I desire
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando fico um pouco nervosaEvery now and then I get a little bit nervous
Que o melhor dos anos já se foiThat the best of all the years have gone by
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizadaEvery now and then I get a little bit terrified
Então eu vejo o seu olharAnd then I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu ouço uma vozEvery now and then I hear a voice
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu ouçoEvery now and then I hear
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu fico inquietaEvery now and then I get a little bit restless
E sonho com algo selvagemAnd I dream of something wild
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando fico um pouco desamparadaEvery now and then I get a little bit helpless
E eu estou deitada como uma criança em seus braçosAnd I'm lying like a child in your arms
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando fico um pouco curiosaEvery now and then I get a little bit curious
Como é ser mulher e ser livreWhat it's like to be a woman and free
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizadaEvery now and then I get a little bit terrified
Então eu vejo você chamando por mimBut then I see you calling for me
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart

E eu preciso de você agora, essa noiteBoy: And I need you now tonight
E eu preciso de você mais que nuncaAnd I need you more than ever
E se você apenas me abraçar forteAnd if you only hold me tight
Ficaremos abraçados para sempreWe'll be holding on forever
E nós só estaremos fazendo certoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos errados'Cause we'll never be wrong
Juntos, podemos chegar ao fim da linhaTogether we can take it to the end of the line
Meu amor é como uma sombra em você o tempo todoMy love is like a shadow on you all of the time
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
E estou sempre no escuroAnd I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasGirl: We're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteBoth: I really need you tonight
Para sempre começará esta noiteForever's gonna start tonight
Para sempre começará esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez, eu estava me apaixonandoGirl: Once upon a time I was falling in love
Agora estou desmoronandoNow I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez, havia luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora há apenas amor no escuroBut now there's only love in the dark
Não há nada que eu possa dizerThere's nothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando acho melhor fugir de vocêEvery now and then I think I better run away from you
Antes que seja tarde demaisBefore it's too late
(Vire-se)(Turn around)
Mas de vez em quando eu sei que devo ir quando você me liderarBut every now and then I know I must go when you lead me
Eu iria com você até pelos portões do infernoI would go with you through the gates of hell
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu sei que não há ninguém no universoEvery now and then I know there's no one in the universe
Tão mágico e maravilhoso quanto vocêAs magical and wondrous as you
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu sei que não há nada melhorEvery now and then I know there's nothing any better
E não há nada que eu simplesmente não fariaAnd here's nothing that I just wouldn't do
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu ouço uma vozEvery now and then I hear a voice
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
Agora eu sei que nunca tive escolhaNow I know I never had a choice

E eu preciso de você agora, essa noiteBoth: And I need you now tonight
E eu preciso de você mais que nuncaAnd I need you more than ever
E se você apenas me abraçar forteAnd if you'll only hold me tight
Ficaremos abraçados para sempreWe'll be holding on forever
E nós só estaremos fazendo certoAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos errados'Cause we'll never be wrong
Juntos, podemos chegar ao fim da linhaTogether we can take it to the end of the line
Meu amor é como uma sombra em você o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazerBoy: I don't know what to do
E estou sempre no escuroAnd I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvoraGirl: We're living in a powder keg
E soltando faíscasAnd giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteBoth: I really need you tonight
Para sempre começará esta noiteForever's gonna start tonight
Para sempre começará esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez, eu estava me apaixonandoGirl: Once upon a time I was falling in love
Agora estou desmoronandoBut now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerBoth: There's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez, havia luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora há apenas amor no escuroBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa fazerNothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Não há nada que eu possa dizerGirl: There's nothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Eu estive te esperandoI've waiting for you
Desde que você nasceuSince you've been born
Eu assisti você secretamenteI watched you secretly
Mas não por muito tempoBut not for long
E como eu conheço todos os seus sonhosAnd since I know all your dreams
Eu entendo o que você precisaI understand what you need
E quando eu te chamarAnd when I call you
Você deve ir para onde eu lideroYou must go where I lead
Seus sonhos são tão famintosYour dreams are so hungry
É hora agora comerIt's time now feed




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Steinman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção