Tradução gerada automaticamente
Diamonds to Coal
Jim White
Diamonds to Coal
It's the twilight hour.
As the sun goes down,
I see a flatbed Ford with a scrapyard load
rattle off through town.
The railroad crossing lights flash on---
there ain't no train in sight.
A crescent moon will soon ascend
as day gives way to night.
and I feel home...
and I think how far away
I got from home
back in the bad old days,
but I'm done turning diamonds to coal.
Now just before dinner time,
this old drunk comes knocking on my door.
Say he's looking for some girl lived here
twenty-seven years ago.
The radio in the kitchen is playing
Papa Was A Rolling Stone,
and as he strolls away into the night
and the streetlights flicker on,
I get to thinking about home....
and how sometimes there comes a day
when to try to get back home...
all you can do is run away.
But I'm done turning diamonds to coal.
In love we find out who we are,
in sorrow we abide.
Our strength's revealed by what we build
from the broken things inside.
But a day will come when you will know
which way you must choose to go...
to travel on and live alone
or turn yourself around
and try to get back home.
And now way up high two jet planes
weave spider webs across the sky.
As that flatbed Ford has dropped his load---
now there he goes, swinging by.
And the silence gathering round this house
makes such a lovely sound,
that I know for sure that I am cured
from turning diamonds...
from turning diamonds...
diamonds to coal.
Diamantes em Carvão
É a hora do crepúsculo.
Enquanto o sol se põe,
vejo uma caminhonete Ford com uma carga de sucata
passando pela cidade.
As luzes da passagem de nível piscam---
não há trem à vista.
Uma lua crescente logo vai subir
enquanto o dia dá lugar à noite.
E eu sinto que estou em casa...
e penso em quão longe eu fui
me afastar de casa
nos velhos tempos ruins,
mas cansei de transformar diamantes em carvão.
Agora, bem antes da hora do jantar,
esse velho bêbado vem bater na minha porta.
Diz que está procurando uma garota que morou aqui
há vinte e sete anos atrás.
O rádio na cozinha está tocando
Papa Was A Rolling Stone,
e enquanto ele se afasta na noite
e as luzes da rua piscam,
começo a pensar em casa....
e como às vezes chega um dia
em que, para tentar voltar pra casa...
tudo que você pode fazer é fugir.
Mas cansei de transformar diamantes em carvão.
No amor, descobrimos quem somos,
na tristeza, permanecemos.
Nossa força se revela pelo que construímos
com as coisas quebradas de dentro.
Mas um dia vai chegar em que você saberá
qual caminho deve escolher...
se seguir em frente e viver sozinho
ou se virar e tentar voltar pra casa.
E agora, lá em cima, dois jatos
tecem teias de aranha pelo céu.
Enquanto aquela caminhonete Ford descarregou sua carga---
agora ele vai, balançando.
E o silêncio que se acumula ao redor desta casa
faz um som tão bonito,
que eu sei com certeza que estou curado
de transformar diamantes...
de transformar diamantes...
diamantes em carvão.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: