Tradução gerada automaticamente
100 Schiaffi
Jimmiloom
100 tapas
100 Schiaffi
Me dê 100 abraços, me dê 100 abraçosDammi 100 abbracci, dammi 100 abbracci
E então me dê 100 tapasE poi dammi 100 schiaffi
Dentro da sua bolsa, dentro da sua bolsaDentro alla tua borsa, dentro alla tua borsa
Há um batom que fica sujoC’è un rossetto che si sporca
De beijos que eles não conhecem, de beijos que eles não conhecemDi baci che non sanno, di baci che non sanno
Do que de lágrimas que sobraramChe di lacrime d’avanzo
Que queimam o asfaltoChe bruciano l’asfalto
Pegue outro trapo, pegue outro trapoPrendi un altro straccio, prendi un altro straccio
Que hoje eu quero tomar banhoChe oggi voglio farmi il bagno
Dentro de sua cabeça, linhas de inocênciaDentro alla tua testa, versi di innocenza
Quem agora perde a paciênciaChe ora perdono pazienza
E você seus olhos tão bons quanto o melE tu i tuoi occhi buoni come il miele
Eles mentiram sobre estar bemHanno mentito di star bene
Nunca mais será o mesmoTanto non sarà mai più lo stesso
Mas não será tão diferenteMa non sarà così diverso
Se você passar outro dia na camaSe passi un altro giorno a letto
E desculpe se eu não ouvi de você por um tempoE scusa se è da un po’ che non ti sento
Mas se eu não sair faz o mesmoMa se non esco fa lo stesso
Eu já levei 100 tapasDi schiaffi ne ho già presi 100
ja peguei 100Ne ho già presi 100
Me dê 100 abraços, me dê 100 abraçosDammi 100 abbracci, dammi 100 abbracci
Me dê 100 beijos, me dê 100 beijosDammi 100 baci, dammi 100 baci
E então estaremos quitesE poi noi saremo pari
G (Paris) sem o Sena parece uma cisternaG (Parigi) senza la Senna sembra una cisterna
Mais do que uma cidade modernaPiù che una città moderna
E você seus olhos tão bons quanto o melE tu i tuoi occhi buoni come il miele
Eles decidiram ficar bemHanno deciso di star bene
Nunca mais será o mesmoTanto non sarà mai più lo stesso
Mas não será tão diferenteMa non sarà così diverso
Se você passar outro dia na camaSe passi un altro giorno a letto
E desculpe se eu não ouvi de você por um tempoE scusa se è da un po’ che non ti sento
Mas se eu não sair faz o mesmoMa se non esco fa lo stesso
Eu já levei 100 tapasDi schiaffi già ne ho presi 100
E cada rua aqui me fala sobre vocêEd ogni strada qui mi parla di te
Você vem me conhecer e estou ficando sem ideiasMi vieni incontro e sono a corto di idee
Eu prendo a respiração acima da Torre EiffelTrattengo il fiato sopra la torre Eiffel
E minha FrançaE la mia Francia
Prenda a respiração nos Champs-ElyséesTrattiene il fiato sugli Champs-Elysées
E sua franjaE la tua frangia
Nunca mais será o mesmoTanto non sarà mai più lo stesso
Mas não será tão diferenteMa non sarà così diverso
Se você passar outro dia na camaSe passi un altro giorno a letto
E desculpe se eu não ouvi de você por um tempoE scusa se è da un po’ che non ti sento
Mas se eu não sair faz o mesmoMa se non esco fa lo stesso
Eu já levei 100 tapasDi schiaffi già ne ho presi 100
ja tomei algunsNe ho già presi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmiloom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: