Tradução gerada automaticamente
Nothing Wrong
Jimmy Jones
Nada errado
Nothing Wrong
Me desculpe por não ser perfeito
I'm sorry for not being perfect
Me desculpe, não vou seguir o seu conselho
I'm sorry, I won't take your advice
Peço desculpas, aproveito ao máximo a noite
I apologize, I make the most of the night
A maior parte da noite
Most of the night
Eu sempre estive meio quebrado
I've always been kind of broken
Agora estou me apaixonando tanto pelos meus direitos
Now I'm falling so hard for my rights
Peço desculpas, aproveito ao máximo a noite
I apologize, I make the most of the night
A maior parte da noite
Most of the night
Eu acho que gosto desse momento da minha vida
I think I like this moment of my life
Tire uma foto, fique com ela, vamos ficar bem
Take a picture, keep it, we'll end up just fine
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tirar uma foto
Take a picture
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tire uma foto, guarde
Take a picture, keep it
Aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite, hein
I make the most of the night, most of the night, huh
Meu povo sempre valeu a pena
My people are always worth it
Me desculpe esqueci que você estava aqui
I'm sorry, I forgot you were here
Peço desculpas, aproveito ao máximo a noite
I apologize, I make the most of the night
A maior parte da noite
Most of the night
Eu prometo que não vai durar para sempre
I promise it won't last forever
Então pegue um copo se você for esperto
So grab a glass if you're clever
Peço desculpas, aproveito ao máximo a noite
I apologize, I make the most of the night
A maior parte da noite
Most of the night
Eu acho que gosto desse momento da minha vida
I think I like this moment of my life
Tire uma foto, vamos acabar bem
Take a picture, we'll end up just fine
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tirar uma foto
Take a picture
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tire uma foto, guarde
Take a picture, keep it
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tire uma foto, guarde
Take a picture, keep it
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Quando chegar a hora de partir, estarei a caminho
When it's time to leave, I'll be on my way
Pelo menos aproveitamos ao máximo a noite
At least we made the most of the night
A maior parte da noite
Most of the night
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tire uma foto (uh-uh)
Take a picture (uh-uh)
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Tire uma foto, guarde
Take a picture, keep it
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Meu povo sempre valeu a pena
My people are always worth it
Me desculpe esqueci que você estava aqui
I'm sorry, I forgot you were here
Tirar uma foto
Take a picture
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Eu acho que gosto desse momento da minha vida
I think I like this moment of my life
Tire uma foto, guarde
Take a picture, keep it
Eu aproveito ao máximo a noite, a maior parte da noite
I make the most of the night, most of the night
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Nada de errado com isso, nada de errado com isso
Nothing wrong with it, nothing wrong with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: