Stormy weather
I gotta keep fighting no matter
whatever shit happens,
keep a headlock on my game,
I was born to entertain.
I been as sad as a hooker in the cold, afternoon rain.
I won't stop laughin and smiling for no one,
cause I don't know when its gonna come again.
I think you're lucky in this world
if you got two friends you can trust.
I'd pray to God but he's scared of us.
I might stumble, but I still got direction on my drunken compass.
Get me back to the studio
so I can do a couple of new numbers.
Cause life can get weird like setting
clocks back in the middle of an Indian summer.
Here's the journals of an amature psychic,
as the bottle pounds the shit out of the typewriter,
I get scared of myself
when I'm not around.
At the bar downtown,
music works like the friggin teamsters
I mean this. I spin the wheel get the thousand dollar deal
Down at the Sands singing for my meals
Miss Adalay and her Debutants,
my alcoholic ghost haunts the sayance.
Shaken ice in an empty glass
weaves in the creaks and cracks
like the old barndoors in a thunderstorm.
The sky lights blood red and it gets strangely warm.
The rain falls like change from a slot machine.
In such a crooked dirty world
I feel so squeaky clean.
Tempo Tempestuoso
Eu tenho que continuar lutando, não importa
o que acontecer,
manter o foco no meu jogo,
eu nasci pra entreter.
Estive tão triste quanto uma prostituta na chuva fria da tarde.
Não vou parar de rir e sorrir pra ninguém,
porque não sei quando isso vai voltar a acontecer.
Acho que você é sortudo nesse mundo
se tem dois amigos em quem pode confiar.
Eu rezaria pra Deus, mas ele tem medo da gente.
Posso tropeçar, mas ainda tenho direção na minha bússola bêbada.
Me leve de volta pro estúdio
pra eu fazer alguns números novos.
Porque a vida pode ficar estranha como
mudar o horário no meio de um verão indiano.
Aqui estão os diários de um psíquico amador,
enquanto a garrafa esmurra a máquina de escrever,
fico com medo de mim mesmo
quando não estou por perto.
No bar do centro,
a música funciona como os malditos sindicalistas.
Quero dizer isso. Eu giro a roleta e consigo o contrato de mil dólares
lá no Sands, cantando pra ganhar meu jantar.
A senhorita Adalay e suas debutantes,
meu fantasma alcoólico assombra a sessão espírita.
Gelo batido em um copo vazio
se entrelaça nas fendas e rachaduras
como as velhas portas de celeiro em uma tempestade.
O céu brilha em vermelho sangue e fica estranhamente quente.
A chuva cai como moedas de uma máquina caça-níqueis.
Em um mundo tão torto e sujo
me sinto tão limpo.
Composição: Harold Arlen, T. Koeler