Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 746
Letra

Estresse

Stress

Ah, é
Oh, yeah

Vindo com tudo
Coming at ya

Sou viciado em estresse
I'm addicted to stress

É assim que sou mais produtivo
That's the way that I get things done

Se não estiver sob pressão, durmo demais
If I'm not under pressure, then I sleep too long

Ando por aí como um mendigo
And I hang around like a bum

Acho que estou indo para lugar nenhum e isso me deixa nervoso
I think I'm going nowhere and that makes me nervous

Todos me perseguem, mas me sinto bem
Everybody's out to get me, but I feel all right

Todo mundo só pensa em mim
Everybody's thinking 'bout me

São as pequenas coisas que te pegam
It's the little things that get you

São as pequenas coisas que te pegam quando não estava prestando atenção
It's the little things that get you when you weren't paying attention

São as pequenas coisas que te pegam
It's the little things that get you

São as pequenas coisas que te pegam quando não estava prestando atenção
It's the little things that get you when you weren't paying attention

Estou tentando diminuir o consumo de cafeína
I'm trying to cut down on my caffeine consumption

Então quando acordo, só tomo uma xícara de café
So when I get up I just have one cup of coffee

E gosto de tomar uma xícara de café no café da manhã
And I like to have another cup of coffee with my breakfast

E quando vou para o trabalho, gosto de tomar um café
And on the way to work I like to get a cup of coffee

Tipo aquele café que vem junto com rosquinhas
Like the kind of cup of coffee that you get with the doughnuts

Mas nunca pego as rosquinhas, só tomo o café mesmo
But I never get the doughnut, I just have the cup of coffee

E quando chego no trabalho, gosto de tomar uma xícara de café
And when I get to work I like to have a cup of coffee

Porque eu gosto de tomar café enquanto estou falando no telefone
'Cause I like to have a coffee when I'm talking on the phone

Mas aí acaba esfriando, e tenho que pegar outro café
But it usually goes cold, and I need to get another cup of coffee

Aí chega o horário de almoço, e tomo um espresso
And it's lunch, and I have an espresso

Quando eu volto, já não é mais manhã
And when I get back it's not morning anymore

Então tomo uma coca diet, e outra coca diet
So I have a diet cola and another diet cola

E aí eu me sinto bem, me sinto afiado
But then I'm feeling fine, and I'm feeling pretty sharp

Me sinto muito elétrico, muito mais produtivo
And I'm feeling pretty wired, and I'm getting things done

Mas por voltas das duas horas, começa aquela dorzinha de cabeça leve
But right about two, I get this little tiny migraine

Começa acima dos meus olhos, e depois vai para a minha nuca
It starts above my eyes, and it moves to the back of my neck

Até chegar na base da minha coluna
And it moves to the bottom of my spine

Mas não costuma chegar lá até umas cinco ou seis da tarde
But it doesn't get there until five or six o'clock

Que é o fim do expediente, então estou bem!
Which is the end of the day, so I'm fine!

Estou bem!
So I'm fine!

Exceto quando tenho que trabalhar até tarde
Except when I have to work late

Quando tenho que trabalhar até tarde
When I have to work late

O que geralmente acontece
Which I usually do

Sou viciado em estresse
I'm addicted to stress

É assim que sou mais produtivo
That's the way that I get things done

Se não estiver sob pressão, durmo demais
If I'm not under pressure, then I sleep too long

Ando por aí como um mendigo
And I hang around like a bum

Acho que estou indo para lugar nenhum e isso me deixa nervoso
And I think I'm going nowhere and that makes me nervous

Todos me perseguem, mas me sinto bem
Everybody's out to get me, but I feel alright

Todo mundo só pensa em mim
Everybody's thinking about me

E aí, como você está?
Hey, how ya doing

Gostei do visual!
Looking good!

Obrigado!
Why thank you!

Andou malhando?
You been working out?

Dá pra perceber?
Can you tell?

É, deu pra ver
Yeah, I can tell

Bom, te vejo depois
Alright, see ya later

Tchau-tchau!
Bye-bye!

Adoro trabalhar, adoro correr, adoro me divertir pra valer
I love to work, I love to run, I love to play real hard

Adoro roubar coisas pequenas da loja de conveniência
I love to steal little things from the grocery store

Como um chiclete
Like a piece of bubble gum

Ou as vezes eu enfio meu dedão em um pêssego
Or sometimes I just stick my thumb in a peach

E não levo
And leave it there

Adoro trabalhar, adoro correr, adoro ski aquático
I love to work, I love to run, I love to water-ski

Snowboard, andar de jet-ski, pular de para-quedas, voar de asa delta
Snowboard, jet-ski, skydive, para-sail, hang glide

Andar de patins, mountain bike, pular de bungee jump--
Roller-blade, mountain bike, bungee jump--

Digo, adoraria fazer essas coisas se tivesse tempo pra isso
Well I mean I'd love to do these things if I ever had the time

Adoro trabalhar, adoro trabalhar, adoro malhar depois do trabalho
I love to work, I love to work, I love to work out after work

Adoro passar o tempo com uma mulher com que estou saindo
I love to spend a little time with this woman I'm seeing

Exceto que nunca temos tempo pra poder passar, na verdade
Except uh, we never really get the time to spend together

Então ligamos um para o outro e conversamos sobre o trabalho
So we call each other up, and we talk about work

Mas acho que eu gostaria mais do que tudo é de ficar sozinho
But I think I'd really love is to get out by myself

Em uma ilhazinha qualquer
On a little tiny island

No meio do oceano
In the middle of the ocean

Só, um livro e um celular
With just me and a book and a cellular phone

E um computador, caso apareça alguma coisa urgente
And a personal computer in case something came up

E eu comeria, beberia
And I'd eat and I'd drink

Correria e dormiria
And I'd run and I'd sleep

E quando faria nada além de nadar o dia todo
And I wouldn't do nothing, except swim all day

Se bem que meu pager não funciona embaixo d'água
Except you know, my beeper doesn't work underwater

Onde estão os tubarões?
Where are the sharks?

E tem um tipo de anêmona que gruda no seu pé
And there's this kind of anemone that sticks in your foot

Aí o veneno chega até o seu cérebro, e você morre!
And the poison goes up to your brain, and you die

E bichos-do-pé!
And sand fleas!

Bichos-do-pé?! Que nojo!
Sand fleas!? Yuck!

Mas acho realmente que seria bem relaxante
But actually I think it would be really relaxing

Só eu, sozinho, no meio do oceano
Just me by myself in the middle of the ocean

E é o que eu quero mais do que qualquer outra coisa
And that's what I'd really love to do more than anything else

Na verdade, eu provavelmente iria odiar
Except I'd probably hate it

Sou viciado em estresse
I'm addicted to stress

É assim que sou mais produtivo
That's the way that I get things done

Se não estiver sob pressão, durmo demais
If I'm not under pressure then I sleep too long

Ando por aí como um mendigo
And I hang around like a bum

Acho que estou indo para lugar nenhum e isso me deixa nervoso
I think I'm going nowhere and that makes me nervous

Todos me perseguem, mas me sinto bem
Everybody's out to get me, but I feel alright

Todo mundo só pensa em mim
Everybody's thinking about me

Mas me sinto bem
But I feel alright

Todos me perseguem, mas me sinto bem
Everybody's out to get me, but I feel alright

Todo mundo só pensa em mim
Everybody's thinking about me

Mas me sinto bem
But I feel alright

Todos me perseguem, mas me sinto bem
Everybody's out to get me, but I feel alright

Todos
Everybody

Todos me perseguem, mas me sinto bem
Everybody's out to get me but I feel alright

Todo mundo só pensa em mim
Everybody's thinking about me

Sim, sim, sim, oh!
Yeah, yeah, yeah, oh!

Me sinto bem
I feel alright

Todo mundo só pensa em mim
Everybody's thinking about me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jim Infantino. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Pedro. Legendado por Pedro. Revisão por Pedro. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim's Big Ego e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção