Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.287

I Loved You

Jin

Letra

Eu Te Amava

I Loved You

Não consigo acreditar que você quebrou meu coraçãoI can't believe you broke my heart
Eu te amava, garotaI loved you girl
DrogaDamn
Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)
Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)

Lembra como tudo começou?Remember how it all came to be?
Eu não fui atrás de vocêI ain't look for you
Seu amor veio até mimYour love came to me
Você é a erva, a brisa que tira meu estresseYou're the weed, the philly that takes my stress away
Vejo claramente, como se fosse ontemI see it clearly, like it was yesterday
Era dezembroIt was December
Uma semana antes do NatalOne week before Christmas
Disse ao Papai Noel que você tinha um cara na sua lista de desejosTold Santa you had a man on your wish list
Então, puff, eu apareci magicamenteThen, poof, I magically appeared
Aquele que você estava esperando, tinha que ser por anosThe one you been waitin for it had to be for years
O que você quer, minha? Esse sorriso é uma máscaraWutchu want ma? That smirk's a disguise
Não finge, minha, eu vejo a dor nos seus olhosDon't front ma, I see the hurt in your eyes
Sofisticada, além de trabalhar essas coxasSophisticated, plus she be workin them thighs
Estou bem aqui, você não precisa flertar com outros carasI'm right here, you ain't gotta be flirtin with guys

Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)
Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)

Outras garotas falam merda porque têm ciúmes de vocêOther chicks talk shit cuz they jealous of you
Tudo que faço é falar com os caras sobre vocêAll I do is talk to the felluhs bout you
Ela é a única que eu falo rápidoShe's the one that I'm quick to discuss
Procure amor no dicionário, veja uma foto nossaLook up love in the dictionary, see a picture of us
Quando ela não está por perto, me sinto mal e enjoadoWhen she's not around I feel sick and disgust
Não gosto da atitude? Ela se adapta rápidoI don't like the attitude? She's quick to adjust
Você pode perguntar com quem ela estáYou can ask her who she's with
Opiniosa, mas longe de ser uma garota exigenteOpinionated, but far from a choosey chick
Uma garota chique, essa é minha preferênciaA boughy chick, that's my main preference
Ghetto e chique na mesma fraseGhetto and classy all in the same sentence
Quem diria que a que eu me apaixoneiWho woulda thought the one I fell head over heels for
Mentiu pra minha mãe, provavelmente me matando ou roubandoLied to my mama, prolly killin me or steal for
Seria a mesma que despedaçaria meu coraçãoWould be the same one to shatter my heart
Em um milhão de pedaços como se não importasseInto a million pieces like it don't matter at all
Eu te dei minha alma e tudo que veio com issoI gave you my soul and everything that came with it
Tudo que recebi em troca foi um cartão com seu nome?All I got in return was a card with your name in it?
DrogaDamn

Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)
Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)

Veja, o tempo passa e com certeza eu cresciSee time goes by and surely I've grown some
Nunca vou esquecer quando você me deixou sozinhoI'll never forget when you left me by my lonesome
As lágrimas secam e eu começo a rirTears dry and I start to laugh
Tenho um futuro brilhante e você é uma parte escura do meu passadoI got a bright future and you're a dim part of my past
Não é uma pena por causa das escolhas que você fezAin't it a shame cuz of the actions you chose
Mudou todo meu jeito e agora estou pegando as garotas?Switched my whole demeanor and now I'm mackin the hoes?
Me fez pensar que as garotas são um sacoGot me thinkin chicks are a damn hassle
Não trago areia pra praia, estou construindo castelos de areiaNo bringing sand to the beach, I'm buildin sand castles
Perdeu a cabeça quando me viu na telaLost your mind when you saw me on the screen
Ligando pra mim, agindo como uma viciadaBlowin up my cell, actin like a fiend
Quando você me vê em um show, pode chamar meu nomeWhen you see me at a show, you can call my name
Mas estou te dizendo agora, será tudo em vãoBut I'm tellin you now, it'll be all in vein
Não estou olhando pra trás, não tente agir burraI ain't lookin back, don't try to act dense
Você ouviu o refrão, EU TE AMAVA, isso é passadoYou heard the hook, I LOVED you, that's in the past tense
Estou te dizendo agora, as coisas nunca serão as mesmasI'm tellin you now, things'll never be the same
Aqui está uma moeda para seus pensamentos, sua vaca, fique com o trocoHere's a penny for your thoughts bitch, keep the change

Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)
Eu te amavaI loved you
(Eu te amava)(I loved you)
Mas você me deixou sozinhoBut you left me all alone
(Por que você me deixou, garota?)(Why'd you leave me girl?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção