Tradução gerada automaticamente

Alone Together
JJ Demon
Sozinhos Juntos
Alone Together
Quando nossa relação se tornou um navio fantasma?When did our relation become a ghost ship?
Perda de paciênciaLoss of patience
Falta de foco. Abracadabra.Lack of focus. Hocus pocus.
Ondas de mágicaWaves of magic
Pode ser as grossas armações pretas dos óculos dela?Could it be the thick black frames of her glasses?
Hipnotizante e trágicoSpellbinding and tragic
Envolto em seu plástico. Acidentes acontecem.Wrapped in it's plastic. Accidents happen.
O que será de nossa justaposição?What is to become of our juxtaposition?
Separação é só uma incisão, escuta...Separation is just an incision, listen...
É como amor, mas é real.It's like love, but it's real.
Estou falando sobre o jeito que nós dois sentimosI'm talking about the way that both of us feel
É como se alguém tivesse dormido ao volanteIt's like someone fell asleep at the wheel
Mas quem diabos está dirigindo?But who the hell's driving?
Você está. Eu estou. Quem estamos tentando enganar?You are. I am. Who are we tryin' to fool?
A vida dupla que estamos vivendo é cruel,The duel life that we're both livin' is cruel,
Quem vai sair disso ileso?Who'll walk away from it unharmed?
Ainda tenho as cicatrizes de ondeI still got the scars from where
Eu gravei seu nome no meu braçoI carved your name in my arm
É como amor, mas é realIt's like love, but it's real
É como sangue, é como açoIt's like blood, it's like steel
É como adormecer ao volante,It's like falling asleep at the wheel,
Perder tudo no mundo é sentirTo lose everything in the world is to feel
Então vamos lá, vamos nos sentir sozinhos, juntosSo come on, let's feel alone, together
Podemos nos sentir sozinhos, juntosWe can feel alone, together
Você e eu podemos nos sentir sozinhos, juntosYou and I can feel alone, together
Juntos, podemos nos sentir sozinhosTogether, we can feel alone
Noites como essa, a imagem dela volta pra mim.Nights like this, her image comes back to me.
Talvez não uma foto, mas algo satisfatório.Maybe not a picture, but something satisfactory.
Talvez não um licor, mas algo que eu realmente possa sentir.Maybe not a liquor, but something I can actually feel.
É como amor, mas é real.It's like love, but it's real.
Absorvido no meu sangue pra coagularAbsorbed in my blood to congeal
Escondemos os sentimentos debaixo do tapete pra ocultar,We sweep feeling underneath the rug to conceal,
Mas o aço da faca está nos abrindo em pedaços.But the steel of the switch blade is splaying us wide open.
Esperando que você consiga consertar quando eu estiver quebradoHoping you'll be able to fix it when I'm broken
Acordado pelos seus passos no chão,Awoke by your footsteps on the floor,
Espero que a verdadeira amizade possa ser pura.I hope real friendship can be pure.
Quando eu aparecer na sua porta e desabar em um monte de pecados,When I show up at your door and collapse in a pile of sin,
Aconteceu de novo. Estou preso na negação.It happened again. I'm trapped in denial.
Mas você disse que sou talentoso e imperfeito.But you said I'm talented and flawed.
Mas eu preciso manter meu equilíbrio ou vou cair.But I gotta keep my balance or I'll fall.
Ainda gosto mais quando você me diz que sou o melhor que você já teve.Still I like it best when you tell me I'm the best that you ever had.
Podemos mudar algumas coisas, mas nunca issoWe can change some things, but never that
É como amor, mas é real.It's like love, but it's real.
É como sangue, é como aço.It's like blood, it's like steel.
É como adormecer ao volante,It's like falling asleep at the wheel,
Perder tudo no mundo é sentir.To lose everything in the world is to feel.
Então vamos lá, vamos nos sentir sozinhos, juntos.So come on, let's feel alone, together.
Podemos nos sentir sozinhos, juntos.We can feel alone, together.
Você e eu podemos nos sentir sozinhos, juntos.You and I can feel alone, together.
Juntos, podemos nos sentir sozinhos.Together, we can feel alone.
Saúde! Um brinde aos baldes de nossas lágrimas!Cheers! Here's to the buckets of our tears!
E também à manifestação de nossos maiores medos.And also the manifestation of our greatest fears.
Seus ouvidos estavam sangrando ao som do meu adeus.Your ears were bleeding at the sound of my good-bye.
Mas saiba que estou voltando pra casa, e dessa vez estou vivo.But know that I'm coming home, and this time I'm alive.
As chuvas de abril caem sobre meu túmulo que cresce flores,April showers rain on my grave that grows flowers,
Sinto que poderia me afogar aqui por horasI feel like I could drown here for hours
Lançado aqui e devorado na terra fria,Cast down here and devoured in cold dirt,
Ela vem ao meu resgate vestindo uma camisa velha.She comes to my rescue wearing an old shirt.
Eu fui embora com ela anos atrás, muitos pra contar.I left with her years back, too many to count.
Acho que algumas coisas sobrevivem a qualquer quantidade de desgaste,I guess some things survive any amount of weathering,
Podemos ter tudo no final,We can have everything in the end,
Mas se eu pudesse ter qualquer coisa, seria um amigo.But if I could have anything, it would be a friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JJ Demon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: