
Tomorrow, Today
JJ Project
Amanhã, Hoje (JJ Project)
Tomorrow, Today
Por que devo decidir sobre amanhã, hoje?
왜 내일을 오늘 골라야만 해
wae naeireul oneul gollayaman hae
Como devo saber o que amanhã vai trazer?
내일 일을 오늘 내가 어떻게 안은데
naeil ireul oneul naega eotteoke aneunde
Meu caminho e meus sonhos estão desaparecendo
흐려져 가는 길과 나의 꿈들 ooh yeah
heuryeojyeo ganeun gilgwa naui kkumdeul ooh yeah
Se eu pudesse voltar o tempo
시간을 돌려 미리
siganeul dollyeo miri
E ver meu futuro
내 미래를 보여준다면
nae miraereul boyeojundamyeon
Eu saberia o caminho a seguir
어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
eotteon gillo gal ji nae giri eodinji
Eu saberia onde meu caminho é
알 수 있을 텐데 oh yeah
al su isseul tende oh yeah
Por que você está me dizendo para escolher
어떻게 이렇게 나의 눈을 반쯤 가린 채
eotteoke ireoke naui nuneul banjjeum garin chae
Quando eu só tenho meus olhos meio abertos?
계속 고르라며 날 떠미는데
gyesok goreuramyeo nal tteomineunde
Alguém me avise, me diga o caminho a seguir
Somebody let me know, tell me which way to go
Somebody let me know, tell me which way to go
Porque não, não, não sei
Cause I don’t don’t don’t know
Cause I don’t don’t don’t know
Mais uma vez, há perguntas que não conheço
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
Estou tentando responder, mas não estou confiante
끝없이 답을 해 자신이 없는데
kkeuteopsi dabeul hae jasini eomneunde
É assim ou assim?
이 길일까 (이 길일까) 저 길일까 (저 길일까)
i girilkka (i girilkka) jeo girilkka (jeo girilkka)
Tenho medo da minha decisão
내 선택들이 점점 두려워져
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
Com coração angustiante coração coração coração
부럽한 마음 마음 마음 마음 마음으로
bureopan ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum ma-eumeuro
Estou de pé na próxima próxima próxima escolha
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
nan tto da-eum da-eum da-eum seontaek ape
Entre os caminhos que nunca mais fiz antes
가본 적 없는 길과 길 사이에서
gabon jeok eomneun gilgwa gil saieseo
Como posso encontrar o meu caminho? Tenho medo dia a dia
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
eotteoke nae gireul chajeul ji duryeopji haru haru ganeun ge
Mesmo quando estou ocupado,eles perguntam sem parar
바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐
bappeun haru jung-edo kkeuteopsi mureobwa
Estou indo para a frente,mas eu continuo olhando para trás
아프로 가면서도 자꾸만 돌아봐
apeuro gamyeonseodo jakkuman dorabwa
O que me tornarei no final?
저 끝에 나가선 난 뭐가 됐을지
jeo kkeute nagaseon nan mwoga dwaesseulji
Será que me arrependo se olhe para trás mais tarde?
나중에 돌아볼 때 후회하지 않을지
najung-e dorabol ttae huhoehaji aneulji
Aperto meus punhos,mas ainda sou tímido
주머거를 꽉 쥐어봐도 소심한 내 자신이
jumeogeoreul kkwak jwieobwado sosimhan nae jasini
Mas eu me detenho e tento ter coragem
언제든 날 스스로 가로막아
eonjedeun nal seuseuro garomaga
Então eu posso andar novamente, oh no, no, no
용기를 내서 또 걸어봐도 oh no no no
yonggireul naeseo tto georeobwado oh no no no
Mais uma vez, há perguntas que não conheço
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
Estou tentando responder, mas não estou confiante
끝없이 답을 해 자신이 없는데
kkeuteopsi dabeul hae jasini eomneunde
É assim ou assim?
이 길일까 (이 길일까) 저 길일까 (저 길일까)
i girilkka (i girilkka) jeo girilkka (jeo girilkka)
Tenho medo da minha decisão
내 선택들이 점점 두려워져
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
Com coração angustiante coração coração coração
부럽한 마음 마음 마음 마음 마음으로
bureopan ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum ma-eumeuro
Estou de pé na próxima próxima próxima escolha
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
nan tto da-eum da-eum da-eum seontaek ape
Entre os caminhos que nunca mais fiz antes
가본 적 없는 길과 길 사이에서
gabon jeok eomneun gilgwa gil saieseo
Como posso encontrar o meu caminho? Tenho medo dia a dia
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
eotteoke nae gireul chajeul ji duryeopji haru haru ganeun ge
Durante o dia de desaparecimento
사라지는 하루들을 건너
sarajineun harudeureul geonneo
Estou aqui mesmo
지금 이 자리에 서있어
jigeum i jarie seoisseo
Como eu solto outro dia
돌이킬 수 없는 또 하루를
dorikil su eomneun tto harureul
Que não posso voltar
이렇게 떠나 보내며
ireoke tteona bonaemyeo
Mais uma vez, há perguntas que não conheço
오늘도 답을 잘 모르는 질문에
oneuldo dabeul jal moreuneun jilmune
Estou tentando responder, mas não estou confiante
끝없이 답을 해 자신이 없는데
kkeuteopsi dabeul hae jasini eomneunde
É assim ou assim?
이 길일까 (이 길일까) 저 길일까 (저 길일까)
i girilkka (i girilkka) jeo girilkka (jeo girilkka)
Tenho medo da minha decisão
내 선택들이 점점 두려워져
nae seontaekdeuri jeomjeom duryeowojyeo
Com coração angustiante coração coração coração
부럽한 마음 마음 마음 마음 마음으로
bureopan ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum ma-eumeuro
Estou de pé na próxima próxima próxima escolha
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
nan tto da-eum da-eum da-eum seontaek ape
Entre os caminhos que nunca mais fiz antes
가본 적 없는 길과 길 사이에서
gabon jeok eomneun gilgwa gil saieseo
Como posso encontrar o meu caminho?tenho medo dia a dia
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지 하루 하루 가는 게
eotteoke nae gireul chajeul ji duryeopji haru haru ganeun ge
(Diga-me, diga-me) então me diga o caminho a seguir
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
(Qual caminho para ir) então me diga o caminho a seguir
(Which way to go) so tell me which way to go
(Which way to go) so tell me which way to go
(Diga-me, diga-me) então me diga o caminho a seguir
(Tell me, tell me) so tell me which way to go
(Tell me, tell me) so tell me which way to go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JJ Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: