Heal This Heartbreak
JLS
Cure Este Desgosto
Heal This Heartbreak
Andando por aí como um soldado ferido
Walking around like a wounded soldier
Em um pesadelo fora da minha mente
Out of my mind in a nightmare
Desejando que isso acabe
Wishing it's over
Tente passar por isso
Try to get over
Como posso lutar quando meu coração está congelado?
How can I fight when my heart is frozen
Tropeçando na penumbra
Stumbling around in the twilight
Tudo é mais frio
Everything's colder
Ela me deixou mais frio
She left me colder
Eu a vejo, sinto todos os seus movimentos
I see her, feel her every movement
Tudo ao meu redor
All around me
Toda vez que eu fecho meus olhos
Every time I close my eyes
Ela invade a minha mente
She invades my mind
E eu não sei porque ela teve que ir
And I don't know why she had to go
E eu não sei para onde me virar
And I don't know where to turn
Ou como curar este desgosto
Or how to heel this heartbreak
Desgosto
Heartbreak
E eu não sei porque ela teve que ir
And I don't know why she had to go
E eu não sei para onde se virar
And I don't know where to turn
Ou como curar este desgosto
Or how to heel this heartbreak
Desgosto
Heartbreak
Ela é como o fogo e as chamas no meu coração
She's like the fire and the flame in my heart
Ela é como uma bela dor
She's like a beautiful pain
Me matando suavemente
Killing me softly
E lentamente
And slowly
Ela tem um jeito que pode quebrar você em pedaços
She's got a way that can break you to pieces
Deixando você machucado por dias
Leaving you hurting for days
Tente passar por isso
Try to get over
É difícil superar
It's hard to get over
Não é fácil, cada vez que ela me deixa
It's not easy, every time she leaves me
Eu fico louco
I go crazy
Minha cabeça gira, meu coração fica entorpecido
My head spins, my heart goes numb
Tudo que é dito e feito
All that's said and done
E eu não sei porque ela teve que ir
And I don't know why she had to go
E eu não sei para onde se virar
And I don't know where to turn
Ou como curar este desgosto
Or how to heel this heartbreak
Desgosto
Heartbreak
E eu não sei porque ela teve que ir
And I don't know why she had to go
E eu não sei para onde se virar
And I don't know where to turn
Ou como curar este desgosto
Or how to heel this heartbreak
Desgosto
Heartbreak
Eu tenho que passar por isso
I've got to get through this
Eu tenho que passar
I've got to get through
Eu tenho que passar por isso
I've got to get through this
Ajude-me a livrar-me deste desgosto
Help me be rid of this heartbreak
Este desgosto
This heartbreak
Eu tenho que passar por isso
I've got to get through this
Eu tenho que passar
I've got to get through
Eu tenho que passar por isso
I've got to get through this
Ajude-me a livrar-me deste desgosto
Help me be rid of this heartbreak
Este desgosto
This heartbreak
Este desgosto
This heartbreak
E eu não sei porque ela teve que ir
And I don't know why she had to go
E eu não sei para onde se virar
And I don't know where to turn
Ou como curar este desgosto
Or how to heel this heartbreak
Desgosto
Heartbreak
E eu não sei porque ela teve que ir
And I don't know why she had to go
E eu não sei para onde se virar
And I don't know where to turn
Ou como curar este desgosto
Or how to heel this heartbreak
Desgosto
Heartbreak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JLS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: