Tradução gerada automaticamente
![JME](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/0/8/1/6/08163e007a2960dedcf0a0b5510a7d6e-tb7.jpg)
The Very Best
JME
O melhor
The Very Best
Sim, treliça
Yeah, truss
Charizard brilhante para a vida
Shiny charizard for life
(Eu quero ser o melhor)
(I wanna be the very best)
Só sei quando você me vê que você está olhando (o melhor)
Just know when you see me you're looking at (the very best)
Você poderia ter dez bolas mestre você ainda não pode igualar (o melhor)
You could have ten master balls you still can't match (the very best)
Não se preocupam com pássaros lendários, você não pode atacar (o melhor)
Don't care about legendary birds, you can't attack (the very best)
Ash Ketchum pega-los todos, mas eu só catch (o melhor)
Ash ketchum catches them all but I only catch (the very best)
Yo, o homem tente me perguntam "por charizard?"
Yo, man try ask me "why charizard?"
Homem acho que vou tiro meus cartões
Man think I'm gonna shot my cards
Como eu preciso de p de
Like I need p's
indo do homem vê-los emoldurado na parede quando eu chegar em meu quintal
Man's gonna see them framed on the wall when I get my yard
Sorriso no meu rosto como Gengar
Smile on my face just like gengar
Acho que eu sou novo para isso? Nah nah
Think I'm new to this? Nah nah
Vire os relógios de volta ir madeira tops verde
Turn the clocks back go wood green tops
Veja-me negociação em shekhana
See me trading in shekhana
I colocar o trabalho é por isso que eu sou (o melhor)
I put the work in that's why I am (the very best)
Melhor mover esse bro cabo link, você não pode twank (o melhor)
Better move that link cable bro, you can't twank (the very best)
Não há nenhum desmaio por aqui fam, da minha turma (o melhor)
There ain't no fainting round here fam, my gang's (the very best)
Vou cortinas todo o seu hp, é por isso que eles chamam de homem (o melhor)
I will drapes all your hp, that's why they call man (the very best)
Yo, falando como diz que vai me céu
Yo, talking like say you're gonna sky me
Quando eu desenhar para a bola que você vai ser como "por que eu?"
When I draw for the ball you'll be like "why me?"
Confie em mim cuz, um por um
Trust me cuz, one by one
Vou fazer todos os seis whitey
I'll make all six of them whitey
O homem tem japonês e chinês
Man's got japanese and chinese
Não tente me dizer sobre shinys
Don't try tell me about shinies
Lembra-se, feito isso, comprou a t-shirt
Been there, done that, bought the t-shirt
Usava com shorts e joelhos secos
Wore it with shorts and dry knees
I'mma velha escola homem mau, sempre foi (o melhor)
I'mma old school bad man, always been (the very best)
Você não estava em torno de volta, em seguida, ou você teria visto (o melhor)
You weren't around back then or you would've seen (the very best)
Nenhum doce rara necessário para me alcançar (o melhor)
No rare candy needed for me to achieve (the very best)
Se você está falando do primeiro 151, em seguida, chamar-me (o melhor)
If you're talking the first 151 then call me (the very best)
Yo, sem dobras ou riscos no topo
Yo, no bends or scratches on the top
E certifique-se nenhum deles cantos falhanço
And make sure none of them corners flop
Se parece novo, brilho, brilhante
If it looks brand new, shining, glistening
Então holla mim e eu só poderia policial
Then holla me and I might just cop
Rude boy vir me encontrar nas lojas
Rude boy come meet me at the shops
Eu tenho o vinil de ouro, vamos fazer swaps
I got the gold vinyl, let's do swaps
Nostalgia de estes cartões de base
Nostalgia from these base cards
Assim, o homem de coleta e eu não vou parar
So man's collecting and I ain't gonna stop
Tente testar me bruv e você vai perder a (o melhor)
Try test me bruv and you will lose to (the very best)
Bbk, sim menino conhecer melhor a minha equipe de (o melhor)
Bbk, yeah boy better know my crew's (the very best)
primeira edição sombras, sim eu escolher (o melhor)
Shadowless first edition, yep I choose (the very best)
Pergunte a toda a cidade de paletes e eles vão dizer-lhe que é (o melhor)
Ask the whole of pallet town and they'll tell you who's (the very best)
Yo, começou esta coisa em Meridian
Yo, started this thing in meridian
Agora o homem está em viridian
Now man's in viridian
Não tem que derrotar ninguém para entrar no top tier
Don't have to defeat nobody to get in the top tier
Porque eu já estou
Cause I'm already in
Eeediot formadores quero ficar rudes
Eeediot trainers wanna get rude
Runnin 'up ya boca porque você tem mew
Runnin' up ya mouth cause you got mew
Uau você tem mew, sangue eu tenho duas mews
Wow you got mew, blood I got two mews
E eu tenho mewtwo, você vai se mudou para
And I've got mewtwo, you will get moved to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JME e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: