Tradução gerada automaticamente

Real Thing
JMSN
Coisa real
Real Thing
Você sabe que não há nada como a coisa realYou know there's nothing like the real thing
Você sabe que não há nada como a coisa realYou know there's nothing like the real thing
Sempre tem alguma coisinhaIt's always got a little something
Sim, vamos, sim, oh, simYeah, come on, yeah, oh, yeah
Oh simOh, yeah
Sim, vamos láYeah, come on
Tenho perdido tempo com os prazeres mundanosSo I've been wasting time on worldly pleasures
Esquecendo do que eu realmente preciso, sim, ohForgetting what I really need, yeah, oh
Todos os dias apenas perseguindo ouro e tesourosEvery day just chasing gold and treasures
Até eu ter um lampejo da verdadeTill I got a flash of the truth
E isso abriu minha menteAnd it opened up my mind
Me encheu por dentro (me encheu por dentro)Filled me up inside (filled me up inside)
Me fez perceberMade me realize
O que está faltando (me fez perceber o que está faltando)What's been missing (made me realize what's been missing)
E me virou de cabeça para baixo (me virou para cima)And it turned me upside down (turned me up)
Me explodiu do chão (do chão)Blew me right off the ground (off the ground)
Me levou de volta ao começoTook me right back 'round to the beginning
Sim, você sabe que não há nada como a coisa real (oh, baby)Yeah you know there's nothing like the real thing (oh, baby)
Sempre tem alguma coisinha (oh, baby)It's always got a little something (oh, baby)
É perto o suficiente para ter aquela sensação (sensação, sim)It's close enough to get that feeling (feeling, yeah)
Mas você sabe que não há nada como a coisa real (mas você sabe)But you know there's nothing like the real thing (but you know)
Você sabe que não há nada como a coisa real (oh)You know there's nothing like the real thing (oh)
Disse que é muito para desistir de tudo que tenho paraSaid it's a lot to give up all I got to
Tudo que eu quero não vem de graça, sim (oh)All I want don't come for free, yeah (oh)
Deus só conhece todos os pássaros que passaram porGod only knows all of the birds that passed through
Até eu ter um flash de você (oh)Till I got a flash of you (oh)
Abriu minha mente (abriu)Opened up my mind (opened up)
Me encheu por dentro (me encheu)Filled me up inside (filled me up)
Me fez perceberMade me realize
O que está faltando (perceba o que está faltando)What's been missing (realize what's been missing)
Me virou de cabeça para baixo (me virou de cabeça para baixo)Turned me upside down (turned me upside down)
Me explodiu do chão (me explodiu do chão)Blew me right off the ground (blew me right off the ground)
Levou-me de volta ao início (levou-me ao início)Took me right back 'round to the beginning (took me 'round to the beginning)
Porque nada como a coisa real (nada nada nada)'Cause nothing like the real thing (nothing nothing nothing)
Sempre tem alguma coisinha (sempre tem alguma coisinha)It's always got a little something (it always got a little something)
É perto o suficiente para ter essa sensação (perto o suficiente oh)It's close enough to get that feeling (close enough much oh)
Mas você sabe que não há nada como a coisa real (nada nada nada nada, coisa real)But you know there's nothing like the real thing (nothing nothing nothing nothing, real thing)
Porque nada como a coisa real (oh)'Cause nothing like the real thing (oh)
Você sabe que não há nada como a coisa real (oh)You know there's nothing like the real thing (oh)
Você sabe que não há nada como a coisa real (oh)You know there's nothing like the real thing (oh)
Você sabe que não há nada como a coisa real (como a coisa real, oh)You know there's nothing like the real thing (like the real thing, oh)
Como a coisa realLike the real thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JMSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: