Transliteração gerada automaticamente

Belive In You
Jo1
Acredite em Você
Belive In You
Quando olho para as pegadas que deixei para trás
かすむ足跡 振り返れば
kasumu ashiato furikaereba
Vejo que sua silhueta sempre esteve ao meu lado
君の形が いつも側に
kimi no katachi ga itsumo soba ni
Só resta solidão e a tristeza
孤独や切なさ
kodoku ya setsunasa
Porque nossos corações não podem se ver
きっと心は見えない お互いに
kitto kokoro wa mienai otagai ni
Sim, quando olho para as suas pegadas deixadas para trás
Yeah 君の足跡 振り返れば
Yeah kimi no ashiato furikaereba
Minha forma está logo atrás de você
僕の形が すぐ後ろに
boku no katachi ga sugu ushiro ni
Quando sinto que estou prestes a tropeçar
つまずきそうな時
tzumazuki sou na toki
A confiança que temos um no outro nos guia como um farol
信じ合えたことが 道しるべに
shinji aeta koto ga michishirube ni
Sim, sim
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Minhas memórias acumuladas
積み重ねた memory
tsumikasaneta memory
São as provas do que vivemos juntos
共に過ごした証 (証)
tomo ni sugoshita akashi (akashi)
Mesmo estando longes um do outro, nos encontraremos mesmo além desse tempo
離れても時を超えていく
hanarete mo toki wo koete iku
Nós vamos ficar bem
We gonna be alright
We gonna be alright
Com você, eu consegui ser forte, não estou perdido
君となら強くなれた 迷子じゃない
kimi to nara tsuyoku nareta maigo ja nai
Estou mantendo a luz acesa para que ela não desapareça
繋ぎ止めた 燈 消えぬように
tsunagitometa hi no kie nu you ni
Nós corremos juntos
僕ら 駆け抜けた
bokura kakenuketa
Finalmente somos livres
We're finally free
We're finally free
Todas as coisas tristes, as coisas frustrantes
悲しいこと 悔しいこと
kanashii koto kuyashii koto
As noites em que eu queria fugir
逃げ出しそうになる夜のこと
nige dashi sou ni naru yoru no koto
A cada confronto, a cada superação
向き合うたび 乗り越えるたび
mukiau tabi norikoeru tabi
Apoiamos um ao outro e compartilhamos nossa coragem
肩寄せ合い 分かち合えた勇気
kata yose ai wakachi aeta yuuki
Encontros, despedidas, dias repetidos
出会い 別れ 繰り返した日々と
deai wakare kurikaeshita hibi to
Relembram o significado de solidão, mas não se esqueça
寂しさの意味 忘れずに
sabishisa no imi wasurezu ni
Não importa o quão chuvoso ou escuro seja o dia
どんな暗闇も 雨の日も
donna kurayami mo ame no hi mo
Vamos dar as mãos e seguir em frente
手を繋ぎ進める
te wo tsunagi susumeru
Quando eu olho para trás, para as pegadas que continuam
続く足跡 振り返れば
tsuzuku ashiato furikaereba
Nós vamos ficar bem
We gonna be alright
We gonna be alright
Com você, eu não sou apenas fraco, não estou perdido
君になら弱くなれた 迷子じゃない
kimi ni nara yowaku nareta maigo ja nai
Ainda guardo a lembrança daquele dia
まだあの日の面影 残して
mada ano hi no omokage nokoshite
Acenei dizendo "até logo" com um sorriso no rosto
「またね」って 手を振った
mata ne tte te wo futta
São coisas insubstituíveis
かけがえないもの
kakegae nai mono
E nos mostram que devemos ter esperança
確かめ合う希望
tashikame au kibou
Se acreditarmos, não há nada que não possamos alcançar
信じれば叶わないことなんてない
shinjireba kanawanai koto nante nai
Sempre acredite em você
Always believe in you
Always believe in you
Vamos prometer estar juntos
ずっと共に 約束しよう
zutto tomo ni yakusoku shiyou
Como essas pegadas intermináveis
足音はどこまでも
ashioto wa doko made mo
Nós vamos ficar bem
We gonna be alright
We gonna be alright
Com você, eu consegui ser forte e fui até o fim
君となら強くなれた 最後まで
kimi to nara tsuyoku nareta saigo made
Abraçando as memórias de risos e lágrimas
笑い泣いた 思い出 抱きしめて
warai naita omoide dakishimete
Nós corremos juntos
僕ら 駆け抜けた
bokura kakenuketa
Finalmente somos livres
We're finally free
We're finally free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: