Transliteração gerada automaticamente

Born To Be Wild
Jo1
Nascido Para Ser Selvagem
Born To Be Wild
Ninguém está aqui
誰もいない
dare mo inai
Apenas eu e você
キミとふたり
kimi to futari
Indo para o desconhecido
未知を行く
michi wo yuku
Tudo é diferente do que eu costumava ver
見慣れない全てに
minarenai subete ni
Então meu coração começa a bater rapidamente
胸が高鳴るのは
mune ga takanaru no wa
Porque ninguém consegue chegar
誰ひとり 此処に
dare hitori koko ni
Até onde nós chegamos
辿りつけないから
tadoritsukenai kara
Continue correndo
Keep on running
Keep on running
Continue dirigindo, sim
Keep on driving, yeah
Keep on driving, yeah
Sem soltar minha mão
手を離さないで
te wo hanasanai de
Segure firme
強く握ってて
tsuyoku nigitte te
Vamos superar essa barreira SWRV
あの壁を越え SWRV
ano kabe wo koe SWRV
Vamos andar lala como piyong
Let's ride lala like piyong
Let's ride lala like piyong
Na estrada que continua
続く highway
tsuzuku highway
Nós encontraremos algo
恐れの先に何かが
osore no saki ni nanika ga
Que vai além do medo
見つかるだろう
mitsukaru darou
Com certeza é o paraíso
きっと paradise
kitto paradise
A luz brilha através da fresta da porta
ドアの隙間 光差す
do no sukima hikari sasu
Na palma de nossas mãos está a chave do novo mundo
手の平に Key of new world
te no hira ni Key of new world
Para lugares que ainda não vimos
まだ見ぬ場所へ
mada minu basho e
Ligue, Ligue, ligue isso
Turn, turn, turn it on
Turn, turn, turn it on
Como uma chama nós
炎のように
honō no you ni
Queimamos, queimamos, queimamos tudo
Burn, burn, burn it up
Burn, burn, burn it up
Quando você despertar
目が覚めたなら
me ga sameta nara
É hora de seguir em frente
突き進む時なんだ
tsukisusumu toki nanda
Nós renascemos agora
生まれ変わる 今
umare kawaru ima
Estou vivendo uma vida nova, ooh
I'm living brand new life, woo
I'm living brand new life, woo
Nascido para ser selvagem
Born to be wild
Born to be wild
A realidade é angustiante
ハラハラする reality
harahara suru reality
A fantasia me chama
揺れる fantasy
yureru fantasy
Nascido para ser selvagem
Born to be wild
Born to be wild
A gravidade com você ao meu lado
隣にキミ gravity
tonari ni kimi gravity
É Energia certa e confiável
確かな energy
tashika na energy
Quando abrirmos a porta, seremos libertos de todas as amarras
扉開けば 全ての縛りから解放
tobira akeba subete no shibari kara kaihō
Não há limites entre o dia e a noite
線引きの無い昼と夜
senbiki no nai hiru to yoru
Naquele dia em que nossos olhos viram além
あの日澄んだ瞳
ano hi sunda hitomi
Sussurrando, olhamos para o céu
声ひそめ見上げた空高く
koe hisome miageta sora takaku
Agora estou subindo
今は I'm on my way up
ima wa I'm on my way up
Se eu pudesse voltar ao passado
もし過去に戻っても
moshi kako ni modottemo
Escolheria o mesmo caminho novamente
繰り返し同じ道選ぶだろう
kurikaeshi onaji michi erabu darou
Eu posso cair ou posso voar
I could fall or could fly
I could fall or could fly
Na estrada que continua
続く highway
tsuzuku highway
Nós encontraremos algo
恐れの先に何かが
osore no saki ni nanika ga
Que vai além do medo
見つかるだろう
mitsukaru darou
Com certeza é o paraíso
きっと paradise
kitto paradise
A luz brilha através da fresta da porta
ドアの隙間 光差す
do no sukima hikari sasu
Na palma de nossas mãos está a chave do novo mundo
手の平に key of new world
te no hira ni key of new world
Para lugares que ainda não vimos
まだ見ぬ場所へ
mada minu basho e
Ligue, Ligue, ligue isso
Turn, turn, turn it on
Turn, turn, turn it on
Como uma chama nós
炎のように
honō no you ni
Queimamos, queimamos, queimamos tudo
Burn, burn, burn it up
Burn, burn, burn it up
Quando você despertar
目が覚めたなら
me ga sameta nara
É hora de seguir em frente
突き進む時なんだ
tsukisusumu toki nanda
Nós renascemos agora
生まれ変わる 今
umare kawaru ima
Estou vivendo uma vida nova, woo
I'm living brand new life, woo
I'm living brand new life, woo
Nascido para ser selvagem
Born to be wild
Born to be wild
A realidade é angustiante
ハラハラする reality
harahara suru reality
A fantasia me chama
揺れる fantasy
yureru fantasy
Nascido para ser selvagem
Born to be wild
Born to be wild
A gravidade com você ao meu lado
隣にキミ gravity
tonari ni kimi gravity
É energia certa e confiável
確かな energy
tashika na energy
Quebre a parede
Break the wall
Break the wall
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre a porta
Break the door
Break the door
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre o medo
Break the fear
Break the fear
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
É a chave do novo mundo
It's key of new world
It's key of new world
Quebre a parede
Break the wall
Break the wall
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre a porta
Break the door
Break the door
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre o medo
Break the fear
Break the fear
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
É a chave do novo mundo
It's key of new world
It's key of new world
Agora eu não tenho mais medo de nada
もう何も恐くないさ
mou nanimo kowakunai sa
Sei que estamos indo em direção ao mesmo futuro
僕ら同じ未来めがけ
bokura onaji mirai megake
Vamos lá, não vamos parar
行くんだ 止まらないよ
ikun da tomaranai yo
Estou segurando a chave mestra nas mãos
握りしめた masterkey
nigirishimeta masterkey
Agora as portas se abrem, hoo
今 扉は開く hoo
ima tobira wa hiraku hoo
Nascido para ser selvagem
Born to be wild
Born to be wild
A realidade é angustiante
ハラハラする reality
harahara suru reality
A fantasia me chama
揺れる fantasy
yureru fantasy
Nascido para ser selvagem
Born to be wild
Born to be wild
A gravidade com você ao meu lado
隣にキミ gravity
tonari ni kimi gravity
É energia certa e confiável
確かな energy
tashika na energy
Quebre a parede
Break the wall
Break the wall
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre a porta
Break the door
Break the door
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre o medo
Break the fear
Break the fear
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
É a chave do novo mundo
It's key of new world
It's key of new world
Quebre a parede
Break the wall
Break the wall
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre a porta
Break the door
Break the door
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
Quebre o medo
Break the fear
Break the fear
Pegue, pegue, pegue o que você quiser
Get-get-get you want
Get-get-get you want
É a chave do novo mundo
It's key of new world
It's key of new world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: