Transliteração e tradução geradas automaticamente

伝えられるなら (If You Can Tell)
Jo1
Se Você Puder Dizer
伝えられるなら (If You Can Tell)
Os momentos que passamos
僕らの過ごした
bokura no sugoshita
São preciosos demais
かけがえのない時間
kakegae no nai jikan
Nos dias de choro e de riso
泣いてた日も 笑った日も
naiteta hi mo waratta hi mo
Nunca estive sozinho
いつだって一人じゃないよ
itsudatte hitori janai yo
Mais do que tudo, agora mesmo
何よりも今すぐに
nani yori mo ima sugu ni
Quero te enviar palavras
贈りたい言葉
okuritai kotoba
Quantas vezes for, com essa voz
何度でもこの声で
nando demo kono koe de
Quero te alcançar
届けたいな
todoketai na
Sempre, sempre, obrigado
いつも いつも ありがとう
itsumo itsumo arigatou
Quero te dizer, esse sentimento crescente
伝えたいよ 募る想い
tsutaetai yo tsunoru omoi
Te abraço no meu peito
君を胸に抱いて
kimi wo mune ni daite
No fundo do coração, podemos nos conectar
心の奥 繋がり合えるさ
kokoro no oku tsunagari aeru sa
Com certeza
きっと
kitto
Para sempre
いつまでも
itsumade mo
Juntos
二人で
futari de
As pessoas trocam palavras
人々は色んな言葉で
hitobito wa ironna kotoba de
E compartilham seus corações
互いの心を交わしてる
tagai no kokoro wo kawashiteru
É lindo, né?
素敵だね right?
suteki da ne right?
Cada momento tem seu significado
全ての瞬間には意味があるから
subete no shunkan ni wa imi ga aru kara
Os dias cansativos de caminhada
歩き疲れた日々も
aruki tsukareta hibi mo
Os dias difíceis que me fizeram chorar
辛くて泣いた日々も
tsurakute naita hibi mo
Vamos superar tudo isso
全部乗り越えて
zenbu norikoete
Com certeza, vamos conseguir
行けるはずさ
ikeru hazu sa
Vai ficar tudo bem
Will be alright
Will be alright
Sentimentos transbordando
溢れ出す気持ち
afuredasu kimochi
Quero te transmitir
伝えてあげたい
tsutaete agetai
Com certeza, dias bons virão
きっといい日くるはずさ
kitto ii hi kuru hazu sa
Em qualquer momento, eu acredito
どんな時も 信じているよ
donna toki mo shinjite iru yo
Como as estrelas que brilham nos guiam
光る星の導くまま
hikaru hoshi no michibiku mama
Te abraço no meu peito
君を胸に抱いて
kimi wo mune ni daite
No fundo do coração, podemos nos conectar
心の奥 繋がり合えるさ
kokoro no oku tsunagari aeru sa
Com certeza
きっと
kitto
Para sempre
いつまでも
itsumade mo
Juntos
二人で
futari de
Só olho para você
君だけを見てるよ
kimi dake wo miteru yo
Se essa canção chegar até você
この歌が聞こえるなら
kono uta ga kikoeru nara
Vamos deixar nossa marca
僕らのしるしを刻もう
bokura no shirushi wo kizukou
Apertando firme
固く握った
kataku nigitte
Essa mão, não vou soltar
その手離さないから
sono te hanasanai kara
Brilhe para você, brilhe para mim, vai começar a brilhar
Shine on you, shine on me 輝きだすよ
Shine on you, shine on me kagayaki dasu yo
Como as estrelas que brilham nos guiam
光る星の導くまま
hikaru hoshi no michibiku mama
Te abraço no meu peito
君を胸に抱いて
kimi wo mune ni daite
No fundo do coração, podemos nos conectar
心の奥 繋がり合えるさ
kokoro no oku tsunagari aeru sa
Com certeza
きっと
kitto
Para sempre
いつまでも
itsumade mo
Juntos
二人で
futari de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: