Transliteração gerada automaticamente

GO
Jo1
VÁ
GO
Sinto que vou sufocar
息がつまりそうさ
iki ga tsumarisou sa
Não consigo mais me mover
身動き取れないよ
miugoki torenai yo
Estou ficando louco
Going crazy
Going crazy
É uma obra-prima brilhante
輝く masterpiece
kagayaku masterpiece
Mais ainda estou procurando a última peça
探す one last piece
sagasu one last piece
É a primeira vez que me sinto assim
こんなの初めて
konna no hajimete
Por um longo tempo
長い長い時を
nagai nagai toki wo
Eu estive vagando sozinho
ずっと一人 彷徨ってた
zutto hitori samayotteta
E como um oásis no deserto
砂漠の中オアシス
sabaku no naka oasis
Eu finalmente encontrei a luz
やっと巡り会えた光
yatto meguri aeta hikari
El Dorado, uh
El Dorado, uh
El Dorado, uh
Eu tenho que ir
I gotta go
I gotta go
Eu posso fazer tudo isso sozinho
全部委ねたっていい
zenbu yudaneta tte ii
O caminho a seguir
The way to go
The way to go
Não me importa onde seja o final
ゴールはどこだっていい
gooru wa doko datte ii
Seu magnetismo
惹きつけ離さない
hikitsuke hanasanai
Me atrai e não solta
キミの gravity
kimi no gravity
Você é minha estrela
You are my star
You are my star
Você é minha estrela brilhante
You are my shining star
You are my shining star
Eu sou o navegador das estrelas
I'm star sailor
I'm star sailor
Mais brilhante que o brilho das estrelas
星の瞬きを超えて
hoshi no mabataki wo koete
Somos nós dois juntos
ふたり
futari
Eu sou o navegador das estrelas
I'm star sailor
I'm star sailor
Você sabe que é minha
キミはボクのもの
kimi wa boku no mono
Desde agora e para sempre
永遠にずっと
eien ni zutto
Minha galáxia
My galaxy
My galaxy
Alerta vermelho, aviso de invasão
Red alert 侵入者警報
Red alert shinjūsha keihō
Estamos trancados aqui para que ninguém nos ache
誰も来ないように中から施錠
dare mo konai you ni naka kara sejou
Eu tiro toda essa sujeira que te cobre
裾の汚れパパッとはたけ
suso no yogore papa tto hatake
Vou te abraçar e correremos a mil por hora
キミ抱いて走る 超マッハで
kimi daite hashiru chō mahha de
Chega de festa sozinho
Ya no more party by myself
Ya no more party by myself
Você me ilumina, minha salvadora
Ya 照らしてねぇ my savior
Ya terashite nee my savior
Nós subimos ao céu e miramos alto agora
We up to 空 目指して 今
We up to sora mezashite ima
Olhe, a ilha do tesouro
ほら treasure island
hora treasure island
Nessa longa jornada
長い長い旅路
nagai nagai tabiji
Quantas vezes eu me perdi vagando?
何度迷い彷徨ったろう
nando mayoisamayottarou
A Via Láctea pode estar nesse universo escuro
暗い宇宙の milky way
kurai uchuu no milky way
Mas eu acreditei que nos encontraríamos
でも巡り会えると
demo meguri aeru to
E continuei caminhando, oh
信じ歩いた oh
shinji aruita oh
Eu tenho que ir
I gotta go
I gotta go
Com esse sorriso brilhante
輝くその笑みで
kagayaku sono emi de
O caminho a seguir
The way to go
The way to go
Me atrai ainda mais
もっと惹きつけていて
motto hikitsukete ite
Seu magnetismo é dolorosamente adorável
切ないほど愛しいよ gravity
setsunai hodo itoshii yo gravity
Você é minha estrela
You are my star
You are my star
Você é minha estrela brilhante
You are my shining star
You are my shining star
Eu sou o navegador das estrelas
I'm star sailor
I'm star sailor
Você é uma estrela sedutora que está me deixando louco
ボクを狂わせる魅惑の星
boku wo kuruwaseru miwaku no hoshi
Eu sou o navegador das estrelas
I'm star sailor
I'm star sailor
Aos poucos, certamente estarei chegando mais perto
少しずつきっと 近づいてる
sukoshi zutsu kitto chikazuiteru
Minha galáxia
My galaxy
My galaxy
Nós estamos brilhando como
We're shining like
We're shining like
A luz das estrelas acima de nós
頭上の starlight
zujou no starlight
Quero ir rumo a um lugar desconhecido
未知の場所目指し
michi no basho mezashi
Eu só quero fazer isso certo
I just wanna make it right
I just wanna make it right
Para que tudo isso? Você se sente tão solitária
どうしてなの? feels lonely
doushitenano? feels lonely
Sempre que precisar de mim
必要ならいつでも
hitsuyou nara itsudemo
Meu bem, apenas me chame
Baby just call me
Baby just call me
Você é minha escolhida e única
You're my chosen one and only
You're my chosen one and only
Eu sou o navegador das estrelas
I'm star sailor
I'm star sailor
Mais brilhante que o brilho das estrelas
星の瞬きを超えて
hoshi no mabataki wo koete
Somos nós dois juntos
ふたり
futari
Eu sou o navegador das estrelas
I'm star sailor
I'm star sailor
Você sabe que é minha
キミはボクのもの
kimi wa boku no mono
Desde agora e para sempre (Vamos lá)
永遠にずっと (let's go)
eien ni zutto (let's go)
Eu tenho que ir
I gotta go
I gotta go
Eu posso fazer tudo isso sozinho
全部委ねたっていい
zenbu yudaneta tte ii
O caminho a seguir
The way to go
The way to go
Não me importa onde seja o final
ゴールはどこだっていい
gooru wa doko datte ii
Seu magnetismo me atraí e não solta
惹きつけ離さない キミの gravity
hikitsuke hanasanai kimi no gravity
Você é minha estrela
You are my star
You are my star
Você é minha estrela brilhante
You are my shining star
You are my shining star
Minha galáxia
My galaxy
My galaxy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: