Transliteração e tradução geradas automaticamente

HIDEOUT
Jo1
Refúgio
HIDEOUT
Falas que batem no peito, saindo do fone
ヘッドフォンから 胸をノックするフレーズ
heddofon kara mune wo nokku suru fureezu
Não adianta disfarçar, droga!
誤魔化したって damn it!
gomakashi tatte damn it!
No fim das contas, a gente tá faminto
結局ハングリー
kekkyoku hangurii
Mesmo sendo comum, só falação é fake
平々凡でも口先ばっかのフェイクや
heiheibon demo kuchisaki bakka no feiku ya
Ser frio é até mais estiloso, vai
薄情よりは逆にかっこいいか
hakujo yori wa gyaku ni kakkoii ka
Estamos só na nossa
We're just hanging
We're just hanging
Rodando, rodando, rodando
Round, and round, and round
Round, and round, and round
As lágrimas sujas brilham
泥だらけで流す涙は 輝いて
doro darake de nagasu namida wa kagayaite
Rodando, rodando, rodando
Round, and round, and round
Round, and round, and round
O que importa tá aqui
大事なもの ここにある
daiji na mono koko ni aru
Isso é...
This is...
This is
Um refúgio pra vida toda
一生ものの
isshou mono no
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Vamos juntos nessa
一緒に行こうぜ
issho ni ikou ze
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Na contagem de três
いっせーのせで
issee no se de
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Ah, como posso dizer, vista linda
あぁ何ていうか 素晴らしい眺め
aa nante iu ka subarashii nagame
Voa pra longe! Voa pra longe!
Fly away! Fly away!
Fly away! Fly away!
Tá tudo torto, mas tá bom assim (Oh-oh)
歪なままでいいさ (Oh-oh)
yugana mama de ii sa (Oh-oh)
Não importa quem ri da gente
誰に笑われても
dare ni warawaretemo
Então a gente acha que precisa de um
So we think we need a
So we think we need a
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Com suor, vamos em frente, fuga!
汗まみれで進め Runaway!
ase mamire de susume Runaway!
Fuga! Fuga!
Runaway! Runaway!
Runaway! Runaway!
É, pensamento ousado (Aqui vamos nós)
Yeah 大胆不敵な思考 (Here we go)
Yeah daitan futeki na shikou (Here we go)
Dissipa a frustração (Sim)
吹き飛ばす 鬱憤も (Yes)
bukitobasu uppun mo (Yes)
O que aparece é demais pra ignorar
はみ出すほど見えるもの
hamidasu hodo mieru mono
Quer ver?
Do u wanna see?
Do u wanna see?
Tô pronto (É)
I'm ready (Yeah)
I'm ready (Yeah)
E você, tá pronto? (Pronto?)
Are you ready? (Ready?)
Are you ready? (Ready?)
De qualquer jeito, vamos fazer barulho! (Ação!)
とにかくド派手にいこうぜ action! (Action!)
tonikaku dopade ni ikou ze action! (Action!)
Não dá pra parar, ainda não é o suficiente
止められない まだ足りない
tomerarenai mada tarinai
Fazendo besteira até cansar
呆れるほど 馬鹿やれ
akireru hodo baka yare
Estamos só na nossa
We're just hanging
We're just hanging
Rodando, rodando, rodando
Round, and round, and round
Round, and round, and round
As brigas vêm da incerteza e da ansiedade
喧嘩の理由は 曖昧な未来や焦燥感で
kenka no riyuu wa aimai na mirai ya shousoukan de
Rodando, rodando, rodando
Round, and round, and round
Round, and round, and round
Prometo que vou estar aqui
約束しよう そばにいる
yakusoku shiyou soba ni iru
Isso é...
This is...
This is
Um refúgio pra vida toda
一生ものの
isshou mono no
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Vamos juntos nessa
一緒に行こうぜ
issho ni ikou ze
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Rindo e chorando
泣き笑い
nakiwarai
Refúgio, refúgio
Hideout, hideout
Hideout, hideout
Fazendo barulho dia e noite
四六時中騒ぎあかしてやれ
shiroku jichuu sawagi akashite yare
Dia e noite, dia e noite
Night and day, night and day
Night and day, night and day
Tá tudo torto, mas tá bom assim (Oh-oh)
歪なままでいいさ (Oh-oh)
yugana mama de ii sa (Oh-oh)
Não importa quem ri da gente
誰に笑われても
dare ni warawaretemo
Então a gente acha que precisa de um
So we think we need a
So we think we need a
Refúgio, refúgio
Hideout hideout
Hideout hideout
Com suor, vamos em frente, fuga!
汗まみれで進め runaway!
ase mamire de susume runaway!
Fuga! Fuga!
Runaway! Runaway!
Runaway! Runaway!
Fuga!
Runaway!
Runaway!
Não podemos parar mais (Refúgio, refúgio)
We can't stop anymore (Hideout, hideout)
We can't stop anymore (Hideout, hideout)
A vida é tão maravilhosa (Refúgio, refúgio)
Life is so wonderful (Hideout, hideout)
Life is so wonderful (Hideout, hideout)
Mais alto!
Higher!
Higher!
Mãos pra cima, galera (Refúgio, refúgio)
Hands up, people (Hideout, hideout)
Hands up, people (Hideout, hideout)
Vai em frente
Go ahead
Go ahead
Fuga! Fuga!
Runaway! Runaway!
Runaway! Runaway!
Fuga! Fuga!
Runaway! Runaway!
Runaway! Runaway!
Tá tudo torto, mas tá bom assim
歪なままでいいさ
yugana mama de ii sa
Não importa quem ri da gente
誰に笑われても
dare ni warawaretemo
A continuação do sonho
夢のつづきを
yume no tsuzuki wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: