Transliteração e tradução geradas automaticamente

NEWSmile
Jo1
Novo Sorriso
NEWSmile
Tuturururu tu tu rururu
Tuturururu tu tu rururu
Tuturururu tu tu rururu
Tuturururu tu tu
Tuturururu tu tu
Tuturururu tu tu
É um novo dia (vamos lá!)
It's a new day (let's go!)
It's a new day (let's go!)
Pulando dias chatos
退屈な日を飛び越えて
taikutsu na hi wo tobi koete
Começa o momento que faz o coração vibrar
始まる 心躍る瞬間が
hajimaru kokoro odoru shunkan ga
Todo mundo com as mãos pra cima, solta o beat
Everybody hands up, drop the beat
Everybody hands up, drop the beat
1 passo, 2 passos, mais 3 passos, sai pra dançar
1歩2歩また3歩 step out
1 po 2 po mata 3 po step out
O alarme toca
響くalarm
hibiku alarm
A sorte de hoje com certeza é feliz
今日の運勢 きっとhappy
kyou no unsei kitto happy
Por que você está chorando?
Why are you crying?
Why are you crying?
O que você pensa olhando pro céu?
空を見上げ何を思うの
sora wo miage nani wo omou no
Você não está sozinho, estarei ao seu lado
1人じゃない I'll be by your side
hitori janai I'll be by your side
Olha, vai chegar em todo o mundo
ほら世界中に届いて
hora sekaijuu ni todoite
Novo sorriso, novo sorriso
New smile new smile
New smile new smile
Apenas sorria por um tempo (high five)
Just smile a while (high five)
Just smile a while (high five)
Só isso já vai brilhar
それだけできっと輝く
sore dake de kitto kagayaku
Diga "bom dia" pra todo mundo
「おはよ」って伝えて
ohayō tte tsutaete
Notícias de sorrisos, notícias de sorrisos
News mile news mile
News mile news mile
Pra todo lugar (me dá, me mostra seu sorriso!)
To everywhere (gimme, show me your smile!)
To everywhere (gimme, show me your smile!)
Seu sorriso mais lindo
一番素敵な君の best smile
ichiban suteki na kimi no best smile
Vamos dançar juntos
Let's dance together
Let's dance together
Adeus à tristeza (high five)
憂鬱なんてgoodbye (high five)
yuuutsu nante goodbye (high five)
Hoje o dia é nublado, mas depois vai brilhar
今日という日は 曇りのち快晴
kyou to iu hi wa kumori nochi kaisei
Não pare a música
Don't stop the music
Don't stop the music
Sorria, você é meu herói (high five)
笑って you're my hero (high five)
waratte you're my hero (high five)
Com você, começa uma nova história
君がいて 始まるのさ new story
kimi ga ite hajimaru no sa new story
Yo, correndo pra pegar o trem
Yo 駅駆け込む展開
Yo eki kakekomu tenkai
Vida 0, que loucura, sou um jogador
Life 0 やば I'm a player
Life 0 yaba I'm a player
Ah, em uma rota que nunca vi
Ah 見たことないルートで
Ah mita koto nai ruuto de
Vamos continuar, voando alto
Let's keep on going, flying high
Let's keep on going, flying high
Correndo atrás dos dias que passam, desesperadamente
過ぎてゆく日々に 追いつくのに必死で
sugite yuku hibi ni oitsuku no ni hisshi de
O coração que eu esqueci, agora você pode encontrar
忘れてた心 now you can find you
wasureteta kokoro now you can find you
Abrindo o mapa dos sonhos
夢の地図 開いて
yume no chizu hiraite
Com você, será um dia melhor
君となら better day
kimi to nara better day
Vamos juntos
一緒に行こう
issho ni ikou
Olha, vai chegar em todo o mundo
ほら世界中に届いて
hora sekaijuu ni todoite
Novo sorriso, novo sorriso
New smile new smile
New smile new smile
Apenas sorria por um tempo (high five)
Just smile a while (high five)
Just smile a while (high five)
Só isso já vai brilhar
それだけできっと輝く
sore dake de kitto kagayaku
Diga "bom dia" pra todo mundo
「おはよ」って伝えて
ohayō tte tsutaete
Notícias de sorrisos, notícias de sorrisos
News mile news mile
News mile news mile
Pra todos (me dá, me mostra seu sorriso!)
To everyone (gimme, show me your smile!)
To everyone (gimme, show me your smile!)
Um futuro distante
遥か遠い未来
haruka tooi mirai
Vamos conectar nossos sentimentos
想いを繋げよう
omoi wo tsunageyou
Seu sorriso mais lindo
一番素敵な君の best smile
ichiban suteki na kimi no best smile
A chuva de lágrimas parou, a luz está entrando
涙の雨は止んで 光が差し込む
namida no ame wa yande hikari ga sashikomu
Um arco-íris em forma de parábola (me dá mais uma chance)
二つ並んだ 虹の放物線 (gimme one more chance)
futatsu naranda niji no houmotsusen (gimme one more chance)
O céu que vi sorrindo (dia mais brilhante)
笑って見えた空 (brighter day)
waratte mieta sora (brighter day)
Então hoje, amanhã e depois
だから今日も 明日も明後日も
dakara kyou mo ashita mo asatte mo
Vamos lá, sorria
さあ 笑って
saa waratte
Só isso já vai brilhar
それだけできっと輝く
sore dake de kitto kagayaku
Seu sorriso é tudo pra mim
君のその笑顔が僕のすべて
kimi no sono egao ga boku no subete
(Bata palmas agora, bata palmas! Bata palmas, juntos!)
(Clap your hands now, clap your hands! Clap your hands, together!)
(Clap your hands now, clap your hands! Clap your hands, together!)
Olha, vai chegar em todo o mundo
ほら世界中に届いて
hora sekaijuu ni todoite
Novo sorriso, novo sorriso
New smile new smile
New smile new smile
Apenas sorria por um tempo (high five)
Just smile a while (high five)
Just smile a while (high five)
Não esqueça desse sorriso
その笑顔忘れないで
sono egao wasurenai de
Diga "eu te amo" pra todo mundo
「大好き」って伝えて
daisuki tte tsutaete
Notícias de sorrisos, notícias de sorrisos
News mile news mile
News mile news mile
Pra todo lugar (me dá, me mostra seu sorriso!)
To everywhere (gimme, show me your smile!)
To everywhere (gimme, show me your smile!)
Até o fim do universo
宇宙の果てまで
uchuu no hate made
Vamos conectar nossos sentimentos
想いを繋げよう
omoi wo tsunageyou
Seu sorriso mais lindo
一番素敵な君の best smile
ichiban suteki na kimi no best smile
Vamos dançar juntos
Let's dance together
Let's dance together
Adeus à tristeza (high five)
憂鬱なんてgoodbye (high five)
yuuutsu nante goodbye (high five)
Hoje o dia é nublado, mas depois vai brilhar
今日という日は 曇りのち快晴
kyou to iu hi wa kumori nochi kaisei
Não pare a música
Don't stop the music
Don't stop the music
Sorria, você é meu herói (high five)
笑って you're my hero (high five)
waratte you're my hero (high five)
Com você, começa uma nova história
君がいて 始まるのさ new story
kimi ga ite hajimaru no sa new story



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jo1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: