Tradução gerada automaticamente
Herr Der Berge
Joachim Witt
Senhor das montanhas
Herr Der Berge
Tempestades, tempestades de novo e de novoStürme, immer wieder Stürme
Em toda parte a madeira está quebrandoÜberall zerbirst das Holz
Pisca, pisca de novo e de novoBlitze, immer wieder Blitze
Trovão varrendo o valeDonner fegen durch das Tal
Rochas, rochas de novo e de novoFelsen, immer wieder Felsen
Solte-se de uma parede íngremeLösen sich aus steiler Wand
Grita, grita de novo e de novoSchreie, immer wieder Schreie
Rübezahl visita o paísRübezahl besucht das Land
Ele não foi visto por tantos anosÜber so viele Jahre wurde er nicht gesehen
Ele é o mestre das montanhas, selvagem e mimadoEr ist der Herr der Berge, wild und verwöhnt
Pessoas, muitas, muitas pessoasMenschen, viele, viele Menschen
Alguns encontra sua raivaEinige trifft seine Wut
Soletrar, profundos e profundosZauber, tiefer, tiefer Zauber
Transformar é bom para eleSich verwandeln tut ihm gut
Ele não foi visto por tantos anosÜber so viele Jahre wurde er nicht gesehen
Ele é o Senhor das montanhas selvagem e mimadoEr ist der Herr der Berge wild und verwöhnt
OvÜb
Ele não foi visto por tantos anosEr so viele Jahre wurde er nicht gesehen
Ele é o mestre das montanhas, selvagem e mimadoEr ist der Herr der Berge, wild und verwöhnt
Terra, no fundo desta terraErde, tief in dieser Erde
Passeio de fantasma para o centroGeisterfahrt zum Mittelpunkt
Casa, essa é a casa deleHeimat, das ist seine Heimat
Isso torna a nossa vida coloridaDas macht unser Leben bunt
Tempestades tempestades, raiosStürme Stürme, Blitze Blitze
Rochas rochas, gritos choramFelsen Felsen, Schreie Schreie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joachim Witt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: