Tradução gerada automaticamente

Empty Highway
Joan Armatrading
Estrada Vazia
Empty Highway
Vejo a chuva cair devagarWatch the rain gently fall
Como as lágrimas escorrendo pelo meu rostoLike the tears running down my face
Vejo a chuva cair devagarWatch the rain gently fall
Como as lágrimas escorrendo pelo meu rostoLike the tears running down my face
Às vezes parece que o céu é violênciaSometimes it feel like the sky' is violence
Às vezes parece que ninguém escutaSometimes it feels like nobody hears
Às vezes sinto que estou em uma estrada vaziaSometimes it fells like I'm on an empty highway
E estou em um caminho para lugar nenhumAnd I'm on a road to nowhere
Estou em um caminho para lugar nenhumI'm on a road to nowhere
Enquanto vejo as luzes da rua piscaremAs I watch the street lights flicker
Como as brasas morrendo do seu carinhoLike the dying embers of your affection
Enquanto vejo as luzes da rua piscaremAs I watch the street lights flicker
Como as brasas morrendo do seu carinhoLike the dying embers of your affection
Às vezes parece que nunca nos beijamosSometimes it feels like we never kissed
Não tenho interesse no vai e vem das marésI've got no interest in the push and pull of the tides
Quem se importa se o mundo para de girarWho cares if the world stops spinning
Porque sou um número solitário'Cos I'm a lonely number
É, sou um número solitárioYeah, I'm a lonely number
Enquanto me deito para dormirAs I lay me down to sleep
Todos os passarinhos e as abelhasAll the little birds and the bees
Que cantariam para todos os amantesThat would sing to all the lovers
Eles apenas passam por mimThey just pass me by
É, é, éYeah, yeah, yeah
Mesmo nos meus sonhosEven in my dreams
Cores vivas se tornam em escala de cinzaVivid colours turn to a grey scale
Mesmo nos meus sonhosEven in my dreams
Cores vivas se tornam em escala de cinzaVivid colours turn to a grey scale
E eu me viro para você e perguntoAnd I turn to you and I ask
Como posso melhorar as coisasHow can I make things better
E você dizAnd you say
Você diz que acabouYou say it's gone
Acabou, acabou, já eraIt's gone, it’s gone, it's over
E eu fico do lado de fora só de roupa íntimaAnd I stand outside in just my underwear
E vejo a chuva cair devagarAnd I watch the gentle rain fall
É, vejo a chuva cair devagarYeah, watch the gentle rain fall
É, eu vejo a chuva cair.Yeah, I watch the gentle rain fall down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Armatrading e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: