Tradução gerada automaticamente
Si Ens Veiessis
Joan Dausà
Se você nos visse
Si Ens Veiessis
É natal e em casa
És Nadal I a casa
Perto da árvore
Prop de l’arbre
O trono sorri crianças
El tió somriu als nens
Eles correm na cozinha
Que corren a la cuina
Nervoso
On, nerviosos
Eles esperam que nós os chamemos
Esperen que els cridem
Se você os visse
Si els veiessis
Debaixo do cobertor
Sota de la manta
Tem brinquedos
Hi ha joguines
E um detalhe para os grandes
I un detall pels grans
Eu ouço alguém chamando
Sento algú que crida
Todos na mesa
Tothom a taula
É hora de comer
És hora de dinar
Se você nos visse
Si ens veiessis
Se você nos visse
Si ens veiessis
E se você viu o pequeno
I si veiessis la petita
Como subir na cadeira
Com s’enfila a la cadira
Recito um verso
I recita un vers
Uma estrela que atravessa o céu
Un estel que creua el cel
E o cara, que cava e cava
I el tiet, que entre cava I cava
Eu cantei o Natal com você sempre cantou
Canta la nadala que amb tu sempre cantava
Pastores, vá para Belém
Pastors, aneu a Betlem
E procure o estábulo
I busqueu l’estable
Onde uma criança está chorando frio
On plora un nen que té fred
Traga roupas e alguns troncos
Porteu roba I alguns troncs
E cuide da mãe
I cuideu la mare
E o bebezinho
I el petit nadó
Mm
Mm
Mm
Mm
Eu conecto o pequeno
Tapo la petita
O que resta
Que ha quedat
Dormindo no sofá
Adormida en el sofà
E Oriol explica
I l’Oriol explica
Que tem um amigo
Que té una amiga
Na Universidade
A la Universitat
Se você os visse
Si els veiessis
Se você os visse
Si els veiessis
E se você viu como cantamos
I si veiessis com cantem
Entre Cava I Cava
Entre cava I cava
Naquele Natal
Aquella nadala
Que você sempre canta
Que tu sempre cantaves
Pastores, vá para Belém
Pastors, aneu a Betlem
E procure o estábulo
I busqueu l’estable
Onde uma criança está chorando frio
On plora un nen que té fred
Traga roupas e alguns troncos
Porteu roba I alguns troncs
E cuide da mãe
I cuideu la mare
E o bebezinho
I el petit nadó
Mm
Mm
Mm
Mm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Dausà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: