Tradução gerada automaticamente

Balada Per A Un Trobador
Joan Manuel Serrat
Balada Per A Un Trobador
Les sabates foradades la roba plena de pols, i a la boca tremolosa sempre porta un cant ben dolç. El país pel qual camina no és altre que el seu país i el vi que mulla sa gola no és altre vi que el seu vi. No era estrany en cap racó. Ja era vell el trobador. Ell ha cantat per a princeses en lluents i grans palaus. Ha saltat murs, ha obert portes tancades amb doble clau, quan tenia la veu clara com la pell dels seus amors, quan, a la nit, el tapaven llençols blancs brodats amb flors. Les flors ja han perdut l'olor. Ja era vell el trobador. Avui ha canviat d'alcoves. Ara que ha perdut les claus, una barraca de toves li sembla tot un palau on la seva cançó s'alça per un plat i un got de vi. Pastores i taverneres són les seves flors de nit. Tot s'esfulla en la tardor.
Ja era vell el trobador. I demà quan el sol surti ha de seguir el seu camí. Arribarà a un altre poble i se n'anirà d'allí amb les sabates foradades, la roba plena de pols, i a la boca tremolosa s'endurà el seu cant ben dolç.
Balada Para um Trovador
As botas furadas, a roupa cheia de poeira,
e na boca trêmula sempre leva uma canção bem doce.
O país por onde caminha não é outro que o seu país
e o vinho que molha sua garganta não é outro vinho que o seu vinho.
Não era estranho em canto algum.
Já era velho o trovador.
Ele cantou para princesas em palácios grandes e brilhantes.
Saltou muros, abriu portas trancadas com chave dupla,
quando tinha a voz clara como a pele de seus amores,
quando, à noite, o cobriam lençóis brancos bordados com flores.
As flores já perderam o cheiro.
Já era velho o trovador.
Hoje ele mudou de alcovas.
Agora que perdeu as chaves,
um barraco de barro lhe parece todo um palácio
onde sua canção se eleva por um prato e um copo de vinho.
Pastoras e tavernas são suas flores da noite.
Tudo se despedaça no outono.
Já era velho o trovador.
E amanhã, quando o sol nascer, ele deve seguir seu caminho.
Chegará a outra cidade e sairá de lá
com as botas furadas, a roupa cheia de poeira,
e na boca trêmula levará sua canção bem doce.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: