Tradução gerada automaticamente

Una de Piratas
Joan Manuel Serrat
Una de Piratas
Todos los piratas tienen un temible bergantín, con diez cañones por banda y medio plano de un botín, que enterraron a la orilla de una playa en las Antillas. Todos los piratas tienen un lorito que habla en francés, al que relatan el glosario de una historia que no es la que cuentan del corsario. Ni tampoco lo contrario. Por un quítame esas pajas te pasan por la quilla. Pero en el fondo son unos sentimentales, que se graban en la piel a la reina del burdel y se la llevan puesta a recorrer los mares. Marchando una de piratas... Larga vida y gloria eterna. Para hincarles de rodillas hay que cortarles las piernas. Todos los piratas tienen atropellos que aclarar, deudas pendientes y asuntos de los que mejor no hablar. Se beben la vida de un trago y se ríen con descaro. Hasta que un día, temblando en la popa de un velero, la encuentran, y traicionando la ley del filibustero, no reclaman el rescate y rehuyen el combate. Cuando los piratas son hombres enamorados de una piel que huele a jazmines, rompen promesas con sus hermanos de ayer y huyen al amanecer rumbo a un puerto que aún no ha puesto precio a su cabeza. Marchando una de piratas... Nadie doblegó su espada y bastó una mujer hermosa para cortarles las alas.
No hay historia de piratas que tenga un final feliz. Ni ellos ni la censura lo podían permitir. Por la espalda, en una esquina, gente a sueldo los asesina.
One of Pirates
All pirates have a fearsome brigantine, with ten cannons on each side and half a map of a treasure, buried on the shore of a beach in the Antilles. All pirates have a parrot that speaks French, to which they tell the glossary of a story that is not the one they tell of the corsair. Nor the opposite. They pass you through the keel for a trifle. But deep down they are sentimental, they tattoo on their skin the queen of the brothel and take her to sail the seas. A round of pirates... Long life and eternal glory. To make them kneel, you have to cut off their legs. All pirates have misunderstandings to clarify, pending debts and matters that are better left unspoken. They drink life in one gulp and laugh shamelessly. Until one day, trembling at the stern of a sailboat, they find her, and betraying the buccaneer's law, they do not claim the ransom and avoid the fight. When pirates are men in love with a skin that smells of jasmine, they break promises with their brothers of yesterday and flee at dawn towards a port that has not yet put a price on their head. A round of pirates... No one bent their sword and a beautiful woman was enough to clip their wings. There is no pirate story with a happy ending. Neither they nor censorship could allow it. From behind, in a corner, hired people assassinate them.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: